有奖纠错
| 划词

Además, la asistencia fluye hacia los países receptores en forma muy lenta y mediante procedimientos laberínticos, que revelan una cierta parsimonia, e incluso crueldad.

此外,援助到达受援国蜗牛一样,且程序复杂,种吝啬甚至残酷表现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐, 无拘束, 无拘束的, 无拘无束, 无菌, 无菌操作, 无菌的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

记(匹诺曹)

Hijo mío, yo soy un caracol, y los caracoles no tenemos nunca prisa.

“我的孩子,我是蜗牛蜗牛永远快不了的。”

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生对话系列

Baba de caracol, para la eterna juventud.

蜗牛的原液 能永葆青春。

评价该例句:好评差评指正
记(匹诺曹)

¡En seguida! -- dijo el caracol.

“马上拿来!”蜗牛说。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

Hasta un caracol podría llegar antes que tu a la meta!

“就算蜗牛都会比你先到达终点!”

评价该例句:好评差评指正
记(匹诺曹)

¡Vete ya, caracol, y hasta dentro de dos días!

再见,蜗牛,过两天我在这等你。”

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En punta las orejas, se diría un caracol debajo de su casa.

两只耳朵竖在下面,只背着自己窝壳的大蜗牛

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Me tomo mi tiempo - dijo el caracol- Vosotros siempre tenéis prisa.

“我得慢慢来,”蜗牛说道。“你们总是着急。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¡Paciencia! -dijo el caracol- Ya llegará mi hora.

“要耐心等待!” 蜗牛说道,“我的时代就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El rosal se inclinó hacia la tierra; el caracol se escondió bajo el suelo.

玫瑰树垂向地面,蜗牛钻到地里。

评价该例句:好评差评指正
记(匹诺曹)

¡Tómalos, caracol, y corre a llevárselos a mi buen Hada!

把它们拿去吧,蜗牛,马上把它们拿去给我好心的仙女。”

评价该例句:好评差评指正
记(匹诺曹)

¿Quieres probar a ver si puedes librarme de este suplicio?

您倒瞧瞧,好蜗牛,看有什么办法让我不受这份罪。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El caracol sacó medio cuerpo afuera, estiró sus cuernecillos y los encogió de nuevo.

蜗牛伸出半身子,探出他的触角,接着又把触角缩了回去。

评价该例句:好评差评指正
记(匹诺曹)

¿No te acuerdas de aquel caracol que estaba al servicio del Hada de cabellos azules?

“住在天蓝色头发仙女家的那只蜗牛,你不记得了吗?

评价该例句:好评差评指正
记(匹诺曹)

¡Ahí tienes el desayuno que te envía el Hada! -- dijo el caracol.

“这是仙女给您送来的早饭,”蜗牛说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Era un caracaracol capaz de comunicarse con los dioses.

这是只能够与神灵沟通的蜗牛

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Nunca pensé que iba a encontrar caracoles en una paella.

我从没想过我会在海鲜饭中找到蜗牛

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Lo más raro que he comido son los caracoles.

我吃过的最怪的东西是蜗牛

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Deminán fue el primero de la larga estirpe de los caracaracoles.

德米南是这长串蜗牛中的第只。

评价该例句:好评差评指正
记(匹诺曹)

Al poco oyó que pronunciaban su nombre, y al volverse vio un caracol que salía de entre un matorral.

忽然他听见有人叫他的名字。他回身看,是只漂亮的蜗牛打矮树丛里爬出来。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No - contestó el caracol- Florecía de puro contento, porque no podía evitarlo.

“没有。”蜗牛答道。“我在欢乐中开花,因为我只能这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接