有奖纠错
| 划词

Les expresamos nuestra más sincera felicitación.

表示祝贺

评价该例句:好评差评指正

A él y al pueblo de Burundi hacemos llegar nuestras más cordiales felicitaciones y nuestros mejores deseos de una nueva era de paz, estabilidad y desarrollo.

和布隆迪人民表示祝贺和良好祝愿,祝进入一个和平、稳定和发展的新时期。

评价该例句:好评差评指正

El Sr RAMZY (Egipto), hablando en nombre del Grupo africano, expresa su sincera felicitación al Sr. Yumkella y agradece a todas las delegaciones que apoyaron su candidatura.

RAMZY先生(埃及)代表非洲组发言,对Yumkella先生表示祝贺,并对支作为候选人的所有代表团表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Hama (Níger) (habla en francés): Ante todo, en nombre del Níger y de la delegación que me acompaña, permítaseme sumarme a las sinceras felicitaciones que se han expresado a los Copresidentes por su elección para presidir nuestra labor.

哈马先生(尼日尔)(以法语发言):首先,让代表尼日尔和国代表团像其人一样对共同席当选的工作表示祝贺

评价该例句:好评差评指正

Sr. Chaudhry (Pakistán) (habla en inglés): En nombre de la delegación del Pakistán, expreso mis más sinceras felicitaciones al Director General ElBaradei y al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) por haber recibido el Premio Nobel de la Paz.

乔德里先生(巴基斯坦)(以英语发言):代表巴基斯坦代表团获得诺贝尔和平奖的巴拉迪总干事和国际原子能机构(原子能机构)表示祝贺

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kérékou (habla en inglés): En primer lugar, en mi condición de Presidente de la Mesa de Coordinación de los países menos adelantados, deseo transmitir a los Copresidentes nuestras más sinceras felicitaciones por haber sido elegidos para ocupar la Presidencia de esta reunión plenaria de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, convencidos como estamos de que, bajo su dirección, nuestra labor será un éxito.

克雷库总统(贝宁)(以英语发言):作为最不发达国家协调局席,首先要表示祝贺联合席当选这次发展筹资问题高级别全体会议,因为相信,在你的领导下,的工作将会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专号, 专横, 专横跋扈, 专横的, 专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接