有奖纠错
| 划词

Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas.

在几乎整个美洲陆和西印度群也发生了类似情形。

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente después de la gira de estudio, la Universidad de las Indias Occidentales se incorporó al Instituto Virtual.

在此研究旅行之后,西印度群入了虚拟院。

评价该例句:好评差评指正

Len Ishmael, Directora General de la Organización de Estados del Caribe Oriental; el Sr.

西印度群环境与发展中心艾伯特·班热教授作了特别报告。

评价该例句:好评差评指正

El campus adjunto a la Universidad de las Indias Occidentales en Anguila ofrece a los estudiantes de Anguila distintos programas de educación a distancia basados en el sistema empleado en la Universidad1.

西印度群安圭拉分通过该系统向安圭拉生提供远程教

评价该例句:好评差评指正

Se está ejecutando un proyecto de fotogramas solares para las escuelas en colaboración con el Centro para la Administración de la Investigación y los Estudios del Medio Ambiente de la Universidad de las Indias Occidentales.

西印度群研究管理和环境研究中心一道为开展一个太阳能蒸发器项目。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra región, tenemos un sistema común de exámenes para todas las escuelas del Caribe anglófono bajo los auspicios de la Universidad de las Indias Occidentales, de manera que el examen que se da en Trinidad es el mismo en Jamaica o en Saint Kitts.

在我们地区,建立了西印度群主持涵盖所有讲英语勒比人共同考试制度,这样,我们在特立尼达进行考试与在牙买和圣基茨进行考试一样。

评价该例句:好评差评指正

Algunas alianzas establecidas durante el primer año del Instituto Virtual -con la facultad de Comercio Internacional y Economía de la Universidad de Actividades Empresariales Internacionales y Economía de Beijing (China) y la Universidad de las Indias Occidentales- también han sido resultado de las actividades del párrafo 166.

在虚拟第一年建立一些伙伴关系――与中国北京对外经济贸易国际贸易经济院和西印度群――据报道也是第166段活动结果。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD, organizaciones regionales como el Organismo para situaciones de emergencia y casos de desastre en el Caribe, la Comisión del Pacífico Meridional para las Geociencias Aplicadas y la Universidad de las Indias Occidentales, y las oficinas nacionales de gestión para casos de desastre también colaboran en la realización de actividades similares.

开发计划署以及包括勒比紧急救灾机构、南太平洋应用地球科委员会(南太地科委)和西印度群在内区域组织及国家灾害管理办公室也支助类似活动。

评价该例句:好评差评指正

En apoyo de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe, el MM, en estrecha colaboración con el PNUMA, ha facilitado el establecimiento de la Iniciativa para la creación de asociaciones sobre la ordenación sostenible de la tierra, en la que participan también la FAO, la secretaría de CARICOM, la Universidad de las Indias Occidentales, la sociedad civil (RIOD), el GTZ y los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe.

为支援勒比小岛屿发展中国家,全球机制与环境署密切合作,协助建立了可持续土地管理伙伴行动机构,参与其中还有粮农组织、勒比共同体秘书处、西印度群、民间社会(非政府组织荒漠化问题网络)、德国技术合作局和勒比小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的, 一定程度, 一定的生产指标, 一定的数、量[体]得分, 一定之规, 一冬, 一动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

La reina Isabel me mandó a otra misión a las Indias, ¡así que vamos a darle!

伊莎贝拉女王又派我去西印度群执行务,

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群综合档案馆是人类文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Venía en el coche, como después se supo, una señora vizcaína que iba a Sevilla, donde estaba su marido, que pasaba a las Indias con un muy honroso cargo.

来才知道,车上是位,比斯开贵夫人,要去维利亚,她的丈夫正在那儿,准备赴西印度群职。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Era una típica casa antillana pintada toda de amarillo hasta el techo de cinc, con ventanas de anjeo y tiestos de claveles y helechos colgados en el portal, y asentada sobre pilotes de madera en la marisma de la Mala Crianza.

这是一栋典型的西印度群房屋, 锌制屋顶漆成黄色,门口挂着锡制窗户, 门口挂着康乃馨和蕨类植物盆栽,木桩立在 Mala Crianza 沼泽中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺, 一反常态, 一方面, 一分为二, 一分为三的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接