有奖纠错
| 划词

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

评价该例句:好评差评指正

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显心。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这是这个议草案的意义——时,我们必须言语确切。

评价该例句:好评差评指正

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认(他养育人),并积极与父(他养育人)进行非言语交流。

评价该例句:好评差评指正

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 追本溯源, 追逼, 追兵, 追捕, 追查, 追查到, 追查迫害, 追查事故原因, 追查谣言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Speakers Factory

Y me dirás, ¿qué es un acto de habla?

什么是言语行为?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Las disculpas, por ejemplo, son un acto de habla.

比如道歉就是言语行为。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Por eso, solo algunas pocas palabras son actos de habla.

所以只有少数词语属于言语行为。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, ¿de dónde viene esta discriminación a las hablas andaluzas?

然而,这达卢西亚言语的歧视从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero esto pasa con el andaluz y con otras variedades del habla.

但这情况发生在达卢西亚变体和其他言语变体上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Nephtalí, sierva dejada, Que dará dichos hermosos.

21 拿弗他利是被释放的母鹿。他出嘉美的言语

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

1 ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

1 时,天下人的口音,言语,都是一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El lenguaje es cualquier sistema de comunicación, no necesariamente hablado.

言语是人类用来交流的系统,不一定要说出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Genial, pero ¿cómo llega una palabra o expresión a ser un acto de habla?

但词语如何成为言语行为?

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

No le dio una respuesta definitiva, pero era evidente que sus palabras la habían complacido.

所以尽管没有明确的回答他,但显然被他的言语所深深的

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Creo que ya se lo dije, fue una especie de seguridad total, sin palabras.

我相信我已经跟您说过,是一无需言语的、完全的笃定。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por cierto ¿es lo mismo lenguaje y lengua?

顺便提一下,言语和语言是一样的吗?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Se trata, en definitiva, señoras y señores, de hablar con hechos y no sólo con palabras.

总而言之,女士们,先生们,应当用行说话,而非言语

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La gente piensa que las hablas regionales son deformaciones, o realizaciones extrañas, de la lengua.

人们认为区域言语是语言的变形,或者是其奇怪的实现方式。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Jamás palabras, abrazos, me dirán que tú existías, que me quisiste: jamás.

言语和拥抱,不能证明你的存在,不能证明你爱过我。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aguanté el momento con falsa entereza, intentando esconder el nerviosismo tras la contundencia de mis palabras.

我强作镇定,沉默不语,试图掩饰冒失的言语背后份紧张不

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Eso es un acto indirecto, ¿vale?

这就是间接言语行为,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La lengua es una forma de lenguaje humano, con reglas y un vocabulario específicos.

语言是人类言语的一方式,拥有特定的语法规则和词汇。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan á palabras de mentira.

9 你们要把更重的工夫加在这些人身上,叫他们劳碌,不听虚谎的言语

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este es el poder de las palabras.

这就是言语的力量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


追击部队, 追记, 追加, 追加的, 追加预算, 追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接