有奖纠错
| 划词

Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.

草案案文见附件4和5。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威会已经通过批准这项

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.

挪威主张将附加化。

评价该例句:好评差评指正

China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.

开放后尽早签署。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟任择

评价该例句:好评差评指正

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审任择

评价该例句:好评差评指正

Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.

附加最后完成内程序。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.

美利坚合众签署了这些

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.

对新而言,目标同样应是普遍批准。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.

大会还将邀请各的缔约

评价该例句:好评差评指正

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加内程序。

评价该例句:好评差评指正

Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.

这项计划是根据《京都》设计的。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.

芬兰签署了该,但是迄今尚未予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

积极地努力落实《》的规

评价该例句:好评差评指正

Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.

我们正继续最真正地执行这个《》。

评价该例句:好评差评指正

Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.

关于签署项协附加的谈判正进行中。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.

荷兰倡际论坛上遵守《任择》。

评价该例句:好评差评指正

Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.

这项义务最好通过一项际条约或加以制

评价该例句:好评差评指正

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,的条款应该明确界其范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五里抽一, 五敛子, 五岭, 五面体, 五内, 五年, 五年计划, 五年时间, 五卅运动, 五色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该1997签署,但直到2005才生效,2013得到了各方的批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

La producción y el consumo de sustancias que la dañan se han reducido hasta un 99% gracias al Protocolo de Montreal.

《蒙特利尔》,有害物质的生产和费量减少了99%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En junio de 1997, se firmó en Japón el Protocolo de Kioto, con el objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global.

19976,《京都》在日本签署,目标是减少导致全球变暖的温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201510

El Protocolo, jurídicamente vinculante, fue adoptado por los Estados miembros de la OIT en 2014 y comprende medidas de prevención, protección e indemnización para erradicar las formas contemporáneas de esclavitud.

国际劳工组织成员国 2014 通过了具有法律约束力的,其中包括旨在除当代形式奴隶制的预防、保护和补偿措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


五味子, 五线谱, 五香, 五项全能, 五项全能运动, 五星红旗, 五星上将, 五颜六色, 五一, 五音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接