有奖纠错
| 划词

Las licencias de exportación siempre son individuales.

出口许可证一直是单项许可证

评价该例句:好评差评指正

Intervino para que me concedieran el permiso.

他出弄到许可证.

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido el permiso de conducción.

他刚取得驾驶许可证

评价该例句:好评差评指正

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受准予许可证

评价该例句:好评差评指正

No se dictó orden de detención en su contra.

没有出示逮捕他的许可证

评价该例句:好评差评指正

Las personas referidas deben también presentar sus permisos de transporte.

这些人也必须出示运输许可证

评价该例句:好评差评指正

Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.

许可证将按照当局的清单加以比对。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias se expiden por un año y pueden renovarse.

许可证期1年,期满可延。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.

然后将有关许可证的资料送达海关部。

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定一项许可证政策。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.

此种人必须由佩带长期进入许可证的人陪同。

评价该例句:好评差评指正

Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.

政府向保留地前居民发别狩猎许可证

评价该例句:好评差评指正

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证

评价该例句:好评差评指正

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证

评价该例句:好评差评指正

Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.

如要申领单项全许可证,必须提供最终用户证书。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?

* 如何验证拥有火器的许可证的真伪或有

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

自那时以来,只批准23个挖掘新井的许可证

评价该例句:好评差评指正

El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.

管制制度包括发许可证及视察、管理和检查使用情况。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.

在大多数情况下,所颁发的都是单项许可证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务西班牙语900

32.Queremos conseguir la licencia para conducir y vender los productos de su empresa.

想获得代理和销售你公司产品的许可证

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El mayor Farfán intervino para lograr la autorización de la policía.

法尔范少校出面向警察局申请了殡葬许可证

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, tienen como permiso de trabajo, digamos.

所以,比方说,有工作许可证

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Pues depende del tipo de licencia que tengan.

嗯,这取决于拥有的许可证类型。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En este momento, DESA sigue teniendo los permisos para construir hidroeléctricas en el río Gualcarque.

目前,经社部继续持有在瓜尔卡尔克河上建设水力发电厂的许可证

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando el maestro lo llama, le da la respuesta que espera y se gana así otro permiso para su empresa.

当老师打电话给时,给出了所期望的答案,从而为的公司赢得了另一张许可证

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和魔鬼

Doña Olalla había sido alumna de Scarlatti Doménico en Segovia, y había obtenido con honores la licencia para enseñar música y canto en escuelas y conventos.

堂娜奥拉利亚·德·门多萨在塞哥维亚曾是斯卡拉蒂·多美尼科的学生, 荣幸地获得在学校和修 道院教音乐和唱歌的许可证

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El proyecto de Agua Zarca está detenido, pero el COPINH ya empezó un nuevo proceso legal para cancelar definitivamente los permisos de construcción que sigue teniendo en el río.

Agua Zarca 项目已停止,但 COPINH 已启动新的法律程序, 以明确取在河上持有的施工许可证

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los expertos destacaron que la demolición sistemática de viviendas palestinas, la construcción de asentamientos israelíes ilegales y la denegación sistemática de permisos de construcción a los palestinos en la Cisjordania ocupada equivale a un " domicidio" .

专家强调,在被占领的约旦河西岸系统地拆除巴勒斯坦人的房屋、建造非法的以色列定居点以及系统地拒绝向巴勒斯坦人发放建筑许可证等同于“谋杀”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Alena Douhan, la relatora especial sobre el impacto negativo de las medidas coercitivas unilaterales, pidió a las autoridades estadounidenses que levanten las sanciones, que son, según ella, jurídicamente dudosas, o que concedan rápidamente las correspondientes licencias de exportación.

单方面强制措施的负面影响问题特别报告员阿莱娜·杜汉,呼吁美国当局解除制裁,据她说这在法律上是可疑的,或迅速给予相应的制裁的出口许可证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanjuanino, sanjuanista, sanjuanito, sanlucareño, sanluiseño, sanluqueñoy, sanmarinense, sanmartín, sanmartiniano, sanmartmense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接