有奖纠错
| 划词

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

和你一直坚持不一致。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.

这些机构效力在本报告中有

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se examinará detenidamente en el marco del artículo 7 en el presente documento.

这个问题将在下面7条中详细

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo 15 del presente informe se hace un examen detenido de esta ley.

该法将在本报告15章做详细

评价该例句:好评差评指正

Las dos primeras formas se examinan por separado en dos secciones de este informe.

前2种形式在本报告单独章节中

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于乌克兰特别重视那些问题。

评价该例句:好评差评指正

En la presente sección se analizan las medidas adoptadas contra la discriminación por otros motivos.

下文会他方面歧视及我们采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Algunos se exponen en las subsecciones A a C, más abajo.

中一些法规在下文A至C小节中有所

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告136和137中有详细

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que no se insistía suficientemente en los logros obtenidos hasta la fecha.

还有人指出,该报告未能充分迄今为止所取得各项成就。

评价该例句:好评差评指正

Esas preocupaciones se tratan en los párrafos 84 y 85 supra, en relación con el artículo 7.

我们已在本报告84至85公约七条时,就这些事项作出回

评价该例句:好评差评指正

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,13,对示范法32条(投标保证书)作了)。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos que supone la iniciativa en este ámbito son enormes y se abordarán más adelante.

该领域倡议所构成挑战非常艰巨,稍后要加以

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones del informe siguen siendo pertinentes y se recogen en los párrafos que figuran a continuación.

报告中有关结依然适用,下文对此作出

评价该例句:好评差评指正

Ese aspecto relacional de la exclusión social da un valor particular al discurso sobre la pobreza.

正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷提出了独特价值观。

评价该例句:好评差评指正

En él se abordan todos los elementos que constituyen el conjunto de servicios destinados a los físicamente discapacitados.

构成为身体残疾者提供整套服务所有因素。

评价该例句:好评差评指正

Este caso se detalla en los párrafos 240 a 242 infra, en relación con el artículo 15.

有关个案详情,将在本报告关于公约十五条239至241

评价该例句:好评差评指正

Pronto se publicará un ejemplar del periódico Foro sobre el Delito y la Sociedad, dedicado al terrorismo.

即将出版一期专门恐怖主义问题《犯罪和社会坛》杂志。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que en esos párrafos se tratan dos cuestiones distintas e importantes.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两是两个不同重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Analizó también la importancia de los datos para medir los resultados positivos obtenidos mediante medidas de acción afirmativa.

他也了资料对于量度肯定行动措施所带来成就重要性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 烁烁, , , 朔风, 朔日, 朔望, 朔望月, , 硕大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接