有奖纠错
| 划词

En respuesta a preguntas respecto de cuáles eran las fases de la reforma que ya se habían terminado, el representante de la Secretaría detalló varios cambios estructurales y operacionales.

在回答有关已经完成改革阶题时,秘书处代表详细列举了若干结构和业务方面变动。

评价该例句:好评差评指正

En el informe de la Corte Penal Internacional, que estamos examinando hoy, se detallan adelantos importantes logrados por la Corte en su empeño por transformarse en una institución eficaz y pertinente.

国际刑事法院证明它作一个正常运作和有效机构价值,我们今天正在辩论法院报告详细列举了法院在这中取得巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

En él se detalla la labor realizada por la comunidad internacional, incluida la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, para adoptar un enfoque regional con respecto a los esfuerzos de paz en la región y para aplicar las recomendaciones que formuló el año pasado este Consejo.

报告详细列举了国际社会,包括联合国西非办事处,以便采取区域方法作出区域中和平,并执行本安理会去年提出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


体质, 体质孱弱的人, 体重, , 屉子, , 剃齿, 剃刀, 剃度, 剃光头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接