La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书点要求。
Servicios sustantivos para reuniones: servicios sustantivos y técnicos para las reuniones plenarias y de grupos de trabajo del Comité (180); servicios sustantivos y técnicos para reuniones de grupos de trabajo antes de los períodos de sesiones (60); servicios sustantivos y técnicos para grupos de trabajo paralelos (30); servicios sustantivos y técnicos para grupos de trabajo que los soliciten (40).
a. 质性会议服务:向委会全体会议和工作组会议质性服务和技术服务(180);向会前工作组会议质性服务和技术服务(60);向与委会届会同时举行工作组会议质性服务和技术服务(30);向请愿书工作组质性服务和技术服务(40)。
Este precepto podría redactarse en términos más taxativos para indicar que se “insta” a los Estados de residencia que notifiquen en la medida de lo posible y por escrito a tales personas y entidades acerca de su inclusión en la lista y sus consecuencias (concretamente, que a nivel mundial se congelarán sus activos y se les impondrán prohibiciones de viajar y embargos de armas), así como sobre las excepciones por motivos humanitarios incluidas en la resolución 1452 (2002), las directrices del Comité, incluidos los procedimientos de exclusión recogidos en ella, y los datos de contacto de la autoridad nacional a la que se debe dirigir cualquier pregunta o petición.
这段文字可以加强为“呼吁”各居留国尽可能以书面形式通知这些个人或体他们已列入清单及列入后果(即他们将受到全球资产冻结、旅行禁令和武器禁运)、第1452(2002)号决议关于人道主义例外规定、委会准则,包括决议所载除名程序、以及为交任何询问或请愿书应同哪个国家接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imprimieron sus demandas en pancartas y folletos y discutieron sus ideas con todos hasta el día en que la mayoría de los estudiantes y maestros firmaron su petición. Finalmente, se presentó la petición al director y se aprobó una nueva regla escolar.
他们将自己诉求印在横幅和传单上,并与大家讨论他们想法,直到大多数学生和老师签署请愿书。最终,请愿书被提交给校长,并批准新校规。