有奖纠错
| 划词

Asimismo, hay que plantear mecanismos idóneos para rescatar ese término de quienes se han apropiado de él para utilizarlo de manera indebida como término peyorativo para calificar a cualquiera que disienta de sus políticas.

还应当考虑适当机制,被滥用词汇从那些它用来作为对任何同其政策持异议描述贬义手中解救出来。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las milicias que atacan pueblos y aldeas “africanos” tienden a emplear epítetos despectivos, como “esclavos”, “negros”, “nuba” o “zurga”, que darían a entender que ven las víctimas como miembros de un grupo distinto.

在很多情下,袭击“非洲”村庄民兵往往使用含有贬义称呼,如“奴隶”、“黑鬼”、“怒拔”、“祖尔加”等,些称呼可能暗示袭击看作不同群体成员。

评价该例句:好评差评指正

El "folclor", en su sentido negativo, es un concepto cargado de marginalidades, en las que se engloban, entre otras cosas, las ceremonias y los antiguos rituales que aún tienen vigencia y un arraigo poderoso en la vida religiosa y cultural de las comunidades de nuestro país.

贬义“民俗”词饱含着边缘化含义,其中包括至今还积极活跃在墨西哥宗教和文化中典礼和古老仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨, 嘹亮, 嘹亮短曲, 潦草, 潦草的字, 潦草的字迹, 潦草的字迹或书写,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Personalmente opino que esto es totalmente peyorativo y equivocado.

我认为这一认知完全贬义且错误

评价该例句:好评差评指正
历史

Al principio, en el siglo XVIII, la palabra barroco se usaba despectivamente para hablar del arte que vino después del Renacimiento.

一开始,在十八世纪,Barroco一词贬义,用来指文艺复兴后出现艺术。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un mote es un nombre cariñoso generalmente, pero también es una forma de llamar a alguien de una forma despectiva.

昵称通常一种亲切名字,但也一种贬义称呼某人方式。

评价该例句:好评差评指正
历史

Pero con el tiempo, no solo perdió ese sentido peyorativo, sino que se usó para describir otros aspectos de la cultura de la época.

随着时间流逝,barroco一词不仅失去了原有贬义,而且被用来描述当时文化其他类型。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y esta palabra significa " calidad de pedigüeño" , es decir, alguien que pide con frecuencia e importunidad, por lo que es un término más bien despectivo.

而这个词意思“乞丐品质”,即经常请求、强求人,所一个颇具贬义词。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Chacha es una palabra  bastante despectiva para hacer referencia a lo mismo, a mujeres que se dedican a limpiar, cocinar y cuidar de niños en una casa.

恰恰一个相当贬义词,指同一件事,指那些致力于打扫卫生、做饭和照顾孩子妇女。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La denominación peyorativa 'gótico', que significa 'el arte de los godos', fue inventada por los eruditos del renacimiento con un sentido despectivo a un arte que consideraban bárbaro y muy inferior al arte grecorromano.

其名称“哥特式”带有贬义,意思“哥特人艺术”,该词由文艺复兴时期学者创造出来,带有轻蔑色彩,他们认为这一种野蛮人艺术,远不如希腊罗马艺术。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su libro de 1550, Vidas de los Artistas, Giorgio Vasari fue el primero en describir este estilo como gótico, una referencia despectiva a los bárbaros que eran los responsables de la destrucción de la civilización clásica.

在他 1550 年著作《艺术家生活》中,乔治·瓦萨里 (Giorgio Vasari) 首次将这种风格描述为哥特式,这对破坏古典文明野蛮人贬义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 料到, 料斗, 料酒, 料理, 料理家务, 料器, 料峭, 料事如神, 料想,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接