Algunos analistas sostienen que el actual proceso impone costosos retrasos a quienes desean reestructurar su deuda, que los deudores no están protegidos eficazmente frente a la interposición de demandas por inversores disidentes26, y que la incapacidad del deudor de atender a corto plazo el servicio de la deuda no da lugar a una suspensión de dicho servicio de modo que se impidan reclamaciones de pago por vía judicial que podrían redundar en perjuicio del deudor y los acreedores como grupo27.
现有的进程在寻求债务重现费钱的拖延,未能有效保护债务人免遭异议投者提起诉讼,26 债务人在短期内无力还本付息,却未就还本付息停滞安排,以便阻止以诉讼式强迫还债——种诉讼既危害债务人,也有损于债权人群体。