有奖纠错
| 划词

Voy a comprar este perfume porque me gustó la muestra que me regalaron.

我要买这个香水因为赠送小样我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 325, la Junta recomendó que el UNICEF definiera directrices sobre los obsequios efectuados y recibidos, los registrase y considerase la posibilidad de introducir una instrucción única para todo el UNICEF a ese respecto.

在第325段中,委员会建会制定关于礼物接收、赠送和记录准则,并考虑在会范围内就此发出统一指示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发射, 发射机, 发射器, 发射人造卫星, 发射塔, 发射物, 发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语对话

Dos cervezas y unas patatas bravas gratis, es la tapa de la casa.

两瓶啤酒和一些免费土豆块作为下酒菜。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.

因为我在联盟突破中36个就,他们给我

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y cada persona antes de empezar el juego, presentaba su regalo.

比赛开始前,每个人都礼物。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

El Inglés, compró un panettone italiano y, bueno, cada uno presentaba su regalo.

英国人买一份意大利节日糕点,然后,每个人都礼物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se hallaban en la sala de meditación, presidida por un enorme bloque de hierro de seis toneladas, regalo de Suecia, que simbolizaba la resistencia y la atemporalidad.

以后他才知道,这个房间就叫默思室,那块重六吨石头是高纯度生铁矿石,用以象征永恒和力量,是瑞典礼物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La tradición de dar tapas gratis con las bebidas en los bares es todavía fuerte aquí a pesar de que se está acabando en el resto de España.

在这里,随饮品小食传统到现在也仍在坚持,尽管在西班牙其他区域已经不再有这样传统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发物, 发现, 发现地下水, 发现物, 发现油田, 发现者, 发笑, 发泄, 发薪日, 发信,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接