有奖纠错
| 划词

1.El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

1.对所有最不发国家所有产品实行零关税也不见踪影

评价该例句:好评差评指正

2.Asimismo, los cómplices de Posada, como Santiago Álvarez Fernández Magriña, han indicado claramente conocer dónde se encuentra el terrorista, por lo que hubiera bastado con preguntarles e investigarlos.

2.此外,波萨同谋,圣地亚哥·阿尔·费尔南德·马格里尼亚曾清楚指出他们知道其踪影,只需询问和调查他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque, bodoquera, bodorrio, bodrio, bóer, boezuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

1.De repente, mi padre se esfumó, y no volvió.

父亲突踪影, 没有回来。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

2.Cuando empezó a andar, la liebre ya se había perdido de vista.

当乌龟开始行动时,兔子早就踪影

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

3.Luego miró hacia atrás y vio que no había tierra alguna a la vista.

等他回顾背后时,一看陆地已没有一丝踪影了。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

4." ¡Ojalá cambie el tiempo" ! Pero la primavera no llegaba ni el verano tampoco.

“我盼望天气发生变化。”而春天也没有出现,夏天也踪影

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

5.No tardó en volver, diciendo que no había podido descubrir a la señorita Virginia por ninguna parte.

只过了一会儿他就回来了,说到处都找到弗吉尼亚小姐的踪影

「坎维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

6.Al mediodía, comprobaron que el ejército griego ya había desaparecido y no quedaba ningún soldado enemigo alrededor de Troya.

中午的时候,他们确认希腊军队已经踪影,且伊附近也没有看到任何一名敌兵逗留。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

7.Pero Meme le contó también que el muchacho había regresado a su país y no había vuelto a dar señales de vida.

可是梅梅接着又告诉他,那小队子回国了,杏无踪影了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

8.No obstante lo cual, el jefe de la estación expidió telegramas a las estaciones del trayecto, ascendentes y descendentes, y le prometió ejercer una vigilancia minuciosa.

而,站长到处都打过电话了,让他放心,已经部署了严密的监视来寻找她的踪影

「坎维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

9.En consecuencia, cuando Marilla entró en la cocina y se encontró con el fuego apagado y con que Ana no aparecía por ninguna parte, se sintió justamente desilusionada e irritada.

因此,当玛丽拉走进厨房,发现火已经扑灭,而安妮却踪影时,她理所当地感到失望和恼怒。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boga, bogada, bogador, bogar, bogavante, boggie, bogí, bogie, Bogotá, bogotano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接