有奖纠错
| 划词

Se hizo un trabajo muy importante para desarrollar instrumentos a fin de seleccionar y evaluar tecnologías inmateriales y materiales para la adaptación.

目前已经进行了许多重要工作,用于发展查明和评价用于适应和硬工具。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones regionales y sus organizaciones regionales asociadas deben desempeñar una función estratégica en la coordinación de políticas y estrategias de desarrollo para abordar las “amenazas indirectas” a la seguridad en sus regiones respectivas.

域委员会和它们域伙伴组织可以发挥战略性作用,在各自域内协调拟定各项政策和战略,对付这些安全威胁”。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, se han determinado los posibles blancos de atentados terroristas con la cooperación de otras dependencias, en función del nivel de las amenazas y el tipo de blanco (personas o instalaciones), y se ha escogido un método de protección apropiado.

为此目,同其他作,根据威胁等级和目标类型(/硬)决定可能目标,并且选择适当保护方法。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión es la siguiente: ¿sería suficiente aceptar la autodefinición de los agentes no estatales a fin de establecer responsabilidades particulares o es también necesario, paralelamente a esa aceptación, elaborar normas generales de rendición de cuentas que vayan más allá de las normas vigentes, inclusive reglamentaciones del tipo de "derecho blando"?

接受非国家行为者自我定义是否足以确立特定责任,或是,与此种接受平行,还需要详细拟定超出已有标准之外关于责任一般规则,包括法律类型规则?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掘墓人, 掘通, 掘土铲, 掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Está tierno, madre mía, está más seco que una suela del zapato.

它很,我天,比鞋底还干。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Entre los instrumentos para escribir, solo el mao bi es más blando y por eso es más difícil escribir con él.

在其他书写工具中,只有毛笔质地是为书写增加了难度。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sudaban con sudor de caballo, y tenían un olor de carnaza macerada por el sol, y la impavidez taciturna e impenetrable de los hombres del páramo.

他们身上发出马汗气味和阳光晒揉皮味儿,在他们身上可以感到山地人可战胜大无畏神。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Notó el golpe sordo contra la mano y el brazo, y el hombre se desplomó con un grito de dolor, y él supo que era libre.

挥击铲子!那人痛呼着下了。他忍住手掌和手臂上所受但沉重打击,穿过去。

评价该例句:好评差评指正
TED

Esto nos indica que el manejo y la regulación de nuestras emociones es de gran importancia, lo cual me hace pensar en el concepto de destrezas blandas.

告诉我们管理和调节我们情绪是非常重要让我想到了技能概念。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

La tuve por primera vez esa mañana, cuando daba vuelta al coco buscando un punto por donde penetrarlo, y sentía batirse entre mis manos el agua fresca, limpia e inalcanzable.

可那天早晨,当我把椰子转来转去,想找一个一点地方钻个眼,听着清凉新鲜汁水就在我两手之间汩汩响而我却无法喝到时,我觉得自己要疯了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Bueno es que apenas puedo tenerme en mi rucio, y sobre un albarda más blanda que la mesma seda, y querrían ahora que me tuviese en unas ancas de tabla, sin cojín ni almohada alguna!

我骑驴时,为了勉强能走稳,要坐在比丝绵还驮鞍上,现在要我骑在木马硬屁股上,什么垫子都没有,那怎么行呢!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El video de hoy está patrocinado por Platzi, que te ofrece el curso de Habilidades blandas para el desarrollo profesional: actitudes y hábitos como liderazgo, comunicación y gestión del tiempo, para superarte en tu desempeño.

今天视频由 Platzi 赞助,为您提供专业发展技能课程:领导力、沟通和时间管理等态度和习惯,以提高您绩效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军备竞赛, 军部, 军操, 军车, 军大衣, 军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接