有奖纠错
| 划词

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

是经济的一个要部分,主要与只交

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


累进, 累进的, 累进税, 累了的, 累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

Siguiendo el legado de algunos de los mejores futbolistas que han pasado por el club.

继承了所有传奇球星的意志。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te gusta mirar al pasado y en ocasiones no te importa recordarlo.

你喜欢回首并且不意回想起去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como no lo consiga, será una lástima —dijo él mientras observaba el tráfico.

要学不会,那就太不幸了。”罗辑看着的车流说。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo le daba sus propinas por cada pasajero que encaminara a mi casa.

他往常每次给我家送来,我都要给他笔小费的。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No pensaba tanto en mi cuerpo como en las luces de los barcos.

我的注意力远不自己的身体上,我意的是船舶的灯光。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获得专卖店有两巨大的橱窗向和炫耀他们的商品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella, simboliza una versión del artista que está herida por el pasado, pero también está conectada por una arteria a su segundo yo.

弗里达代表了被深深伤害的艺术家——但同时也由动脉与第二弗里达连接着。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Comprendió que la forma más rápida de cambiar consistía en reírse de la propia estupidez, pues sólo así puede uno desprenderse de ella y seguir rápidamente su camino.

他甚至觉得,改变自己的最快捷的方式,就是嘲笑自己的愚笨;你就能对云烟轻松释然,迅速行动起来,直面变化。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquélla fue la primera vez en que me di cuenta de que mi padre envejecía y de que sus ojos, ojos de niebla y de pérdida, siempre miraban atrás.

那是我第次发现父亲真的老了,他的双眼,他那迷惘而失落的眼神,总是凝视着

评价该例句:好评差评指正
风之影

Observé de nuevo el retrato de aquella pareja y tuve la certeza de que aquel muchacho era Julián Carax, sonriéndome desde el pasado, incapaz de ver las llamas que se cerraban sobre él.

我再次凝望照片中的情侣,突然惊觉,这少年定就是胡利安·卡拉斯,他遥远的对着我微笑,却忽视了那把将他烧成灰烬的熊熊火焰。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Miré hacia ambos lados para buscar un lugar adecuado donde desembarcar y evitarAubiera demasiado, pues tenía la esperanza de ver algún barco en el mar y, por esto, quería mantenerme tan cerca de la costa como pudiese.

我观察了下小河两岸的地势,准备找合适的地方停靠。我不想驶入小河太远的地方,而是想尽量靠近海边的地方上岸,因为我希望能看到海上的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


棱锥, , 冷拔, 冷冰冰, 冷不防, 冷不防地, 冷布, 冷菜, 冷餐, 冷餐的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接