有奖纠错
| 划词

La Sra. Fye-Hydara (Gambia) dice que una vez que las niñas gambianas reciban educación, probablemente desaparezcan muchos de los problemas que se están analizando.

Fye-Hydara女士(冈比亚)说,一旦冈比亚女童受到教育,前讨论许多问题就有可能迎刃而解

评价该例句:好评差评指正

Si la prevención del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre se logra sobre la base de una voluntad política común, otras cuestiones, como la verificación, podrían resolverse más fácilmente.

如果在共同政治意础上实现防外空武器化,核查等其他问题也就迎刃而解了。

评价该例句:好评差评指正

Como he argumentado en informes anteriores, las numerosas dificultades experimentadas en la mesa de negociaciones se podrían obviar si las partes adoptaran medidas concretas sobre el terreno a fin de reducir al mínimo los enfrentamientos y mejorar la seguridad y la protección de los civiles y de todo el personal internacional.

我曾在前几份报告中提出,如果各方在实地采取具体步骤,尽量减少冲突并加强对平民和所有国际人员安保,谈判桌上诸多问题就将迎刃而解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


良机, 良家, 良久, 良师益友, 良田, 良心, 良性, 良药苦口, 良夜, 良友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si conduces mucho, todo eso va cambiando.

开多了 这样问题也迎刃而解

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Antonio se ofreció venir a la corte a negociarlo, donde había de venir forzosamente a otros negocios, dando a entender que en ella, por medio del favor y de las dádivas, muchas cosas dificultosas se acaban.

奥自告奋勇到京城游说这件事,而且他有事要到京城办。他觉得在京城通过熟人关系送点儿礼,很多麻烦的事情都可以迎刃而解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边, 两边倒, 两边高低不平的, 两便, 两侧的, 两次, 两党的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接