有奖纠错
| 划词

Maneja la línea mejor que el color

线条能力比色彩能力强.

评价该例句:好评差评指正

Hemos puesto nuestros recursos intelectuales propios al servicio de la causa del desarrollo.

我们本地智力资源,促进发展。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍法律是什么?

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, puede ser desaconsejable aplicar estos dos principios a las aguas subterráneas.

因此,最好不要对地表水这两项原则。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.

需要只是以不同方式设计和这些工具。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

适当媒体,增进青年之间交流和参与。

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指财务机制实体。

评价该例句:好评差评指正

Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.

我们我们智慧,在我们自身传统基础上,建设自己国家。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将“其他有关国际法规则”。

评价该例句:好评差评指正

También se deberían realizar exámenes periódicos de la forma como se ejerce esa delegación de autoridad.

应定期审查此种授权情况。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que tal estudio se haya realizado, pregunta cómo se han utilizado sus conclusiones.

如果开展了这类研究,研究结果是如何

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones intersectoriales más complicadas quizá sea el funcionamiento del concepto de misión integrada.

一个最棘手贯穿多领域问题可能是特派团一体化概念问题。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pidió que se aplicaran plenamente y de forma estricta las normas y los reglamentos pertinentes.

最后,他请求充分、严格地相关规则和条

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no cumple esa misión ni constituye la mejor forma de emplear los fondos para el desarrollo.

是,该方案并未落实这一任务,也未最好地发展资金。

评价该例句:好评差评指正

Las normas y organizaciones que rigen los mercados deben permitir que los agentes pertinentes las utilicen con facilidad.

市场管理规则和组织需要让相关市场行为者能够容易地它们。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Secretaría debe hacer mayores esfuerzos por aprovechar la limitada flexibilidad que se le ha concedido.

但是,秘书处必须更努力地它所获得有限灵活性。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA, al aplicar el Plan Estratégico de Bali, también demostrará y pondrá en práctica tecnologías ecológicamente racionales.

环境规划署在实施《巴厘战略计划》时还将注重论证和无害环境技术。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tomar medidas concretas para reducir la aplicación selectiva, el cumplimiento arbitrario y las violaciones sin consecuencias.

我们必须采取具体措施,减少有选择性、随意执法和违反而不受惩罚现象。

评价该例句:好评差评指正

En todas las etapas del ciclo de los proyectos debe aplicarse el principio del consentimiento libre, previo y fundamentado.

项目周期所有阶段都应自由、事先知情同意原则。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó apoyo complementario a países de África y Asia meridional para la aplicación de una gobernanza urbana integradora.

全方位城市治理方面向非洲和南亚国家提供了后续支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦, 面积, 面积测量学, 面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Cómo usas el poder de tu palabra?

你会如何运用语言的

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Aunque la estructura, como podéis ver, es un poco complicada, hay que aprender a usarla.

虽然结构有点复杂,还是要学会运用

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Cómo podéis mejorar vuestro trabajo con la inteligencia artificial?

你们如何才能运用人工智能改善工作呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con la repetición y la imitación podrás utilizar frases en español como yo lo hago.

通过重复和模仿,你可以自如的运用西语的句子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, en los ensayos abrimos el terreno a jugar un poco con las secuencias.

彩排时我们的开场是运用了一些序列摄影的方式。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Es verdad que a veces no aprovechamos el aprendizaje de nuestros pasantes aquí.

有时候我们确实没有好好运用我们的实习生的学识。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.

运用我们最新的跟踪技术。我们发现其踪迹出现在天堂商场。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

Para J. Alquimista que conoce y utiliza los secretos de la Gran Obra.

献给J,深谙并运用炼金术奥秘的炼金术士。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El movimiento, el uso de la luz, la expresividad de los personajes, todo está ahí.

动作、光线运用和人物的情感表达,这些都包含在其作品中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ojalá esta clase no se acabará nunca, espero que practiquéis mucho haciendo deseos.

但愿永远这节课不会结束,我希望你们能多多实践运用愿望的表达。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Tú no conoces a nadie y practicar todo lo que has aprendido en este canal.

你不认识任何人,你运用你在本频道中学到的一切。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Yo creo que es algo muy importante para utilizar Common Goal como medio para ayudar.

我认为将运用“共同目标”作为一种帮助他人的方式是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.

将其运用到你们的专业领域中,无论你们学的是新闻还是会计。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde lo técnico, la evolución más importante tiene que ver con el dominio de la luz.

从技术来看,最重要的改变是有关光线的运用

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Los ratones, Fisgón y Escurridizo, utilizaban el sencillo método del tanteo para encontrar el queso.

两个小老鼠,嗅嗅和匆匆,总是运用简单低效的反复尝试的办法找奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No uses esta forma en un contexto formal, o cuando no conoces a la otra persona.

不要在正式场合运用这个表达,或者你跟人不太熟的时候。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 4: Usa técnicas de gestión de tiempo.

第4 点:运用时间管理技巧。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Vamos a ver ahora un ejemplo con los verbos en primera persona del singular – yo.

现在让我们来看看一个用第一人称单数“我”来运用这些词的例子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como en la región maya en México y Guatemala donde se usa la lengua de señas maya.

比如在墨西哥和危地马拉的玛雅地区,玛雅手语已经得到运用

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los mentirosos, en cambio, se inventan historias y situaciones enteras, claramente salidas de su propia imaginación.

而说谎的人则需要编造故事,编造所有情况的发生,充分运用他们的想象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


面目可憎, 面目可憎的人, 面目清秀, 面目全非, 面目一新, 面庞, 面洽, 面前, 面容, 面色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接