有奖纠错
| 划词

Por Jorge Lanata Ante una nueva encrucijada económica.

Jorge Lanata面前是一个的经济路口。

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos encontramos en dilema.

我们处的境地。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados insulares pequeños que dependen de los exiguos ingresos por derechos de explotación procedentes de las capturas realizadas con palangre en sus zonas económicas exclusivas se ven en una situación paradójica.

依靠向专属经济区内外国延绳钓渔获量收取少量使用税的小岛屿国家正处之中。

评价该例句:好评差评指正

También revelan lo innecesario y deshonesto del dilema que nosotros mismos nos hemos impuesto, pues con la tecnología actual, los recursos financieros y el cúmulo de conocimientos, la humanidad dispone de la capacidad de evitar las privaciones extremas.

这些事件还强调说明,我们给自己造了不必要和不愉快的局面,因为以今天的技术、财政资源和累积的知识,人类有能力克服赤贫问题。

评价该例句:好评差评指正

El dilema que plantea el régimen de reserva a los tratados deriva de la falta de consenso sobre quién debe determinar si una reserva es incompatible con el objeto y el fin de un tratado, y por consiguiente, es inválida.

对条约的保留度目前面临的境地,其根源就是该决定一项保留是否与条约的目的和宗旨不相符,从而是无效保留这一问题上缺乏共识。

评价该例句:好评差评指正

El propio diario reconocía, en cambio, que su pasado, vinculado al terrorismo, le crearía un dilema a las autoridades norteamericanas y recogía declaraciones de Santiago Álvarez Fernández Magriña de que apoyaría a Posada Carriles en facilitarle la representación legal que requiriese.

但该日报承认他过去与恐怖分子的关系将使美国当局,称Santiago Álvarez Fernández Magriña表示将支持Posada Carriles,向他提供他可能需要的任何合法代理人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pegujalero, pegujar, pegujarero, pegujón, pegunta, peguntar, peguntoso, pehuén, pehuenche, peina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大教堂

Estranya titubeó y sus pies se movieron como los de un pato que no quisiera andar.

艾丝特兰亚结结巴巴,外双脚进退两难,仿佛一只走鸭子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peinero, peineta, peinetero, peinilla, peje, pejebuey, pejegallo, pejejudío, pejepalo, pejerrey,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接