有奖纠错
| 划词

La montaña se yergue a lo lejos.

那座大山矗立在

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的式为人约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Junto con las autoridades afganas y los representantes de la comunidad internacional, esperamos elaborar, sobre la base de estos principios, una plataforma en torno a la cual se puedan encontrar tanto las fuerzas políticas internas del Afganistán como los asociados cercanos y distantes del país.

们希望在这些原则基础上,同当局和国际社会代表一起拟订一项国内各派政治力量、邻近和伙伴均可接受的纲领。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外衣, 外溢, 外因, 外阴, 外用, 外用药, 外语, 外语学院, 外域, 外遇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Por los caminos se ha ido la vida a lo lejos.

生活沿道路走向远方

评价该例句:好评差评指正
论语

¿No es un placer tener amigos que vienen de lejos?

有朋自远方来,不亦乐乎?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero están trabajando rápidamente y a lo lejos.

可是它们正游向远方,游得很快。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Saldré lejos para regresar cuando cambie el viento.

" 驶到远方,等转了风才回来。

评价该例句:好评差评指正
DonEvaristo 西语

A veces es necesario irse lejos para encontrarse con uno mismo.

有时候,你需远方,才能找到自己。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se sentaron en la borda, silbando despacio, con la vista perdida a lo lejos.

然后坐在船舷上,慢慢地吹口哨,目光迷茫地望远方

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi mirada se perdió en la inmensidad de aquel lugar, en su luz encantada.

在令人眩晕的光线下,我的眼神早已迷失在无尽的远方

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Voy a hacer que mi patrón salga lejos a trabajar –dijo el muchacho–.

" 我想法叫船主人也驶到远方" ,孩子说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Algunas gotas, distanciadas y livianas, caían aún del cielo exhausto.

远方些雨点还在轻轻地从天空中落下。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都动不动眼神望向远方,老人用和蔼的声音说。

评价该例句:好评差评指正
燃烧的原野

En cualquier hora del día y de la noche podía verse la manchita blanca de Zapotlán allá lejos.

在白天或是夜晚的个时候都能看见萨波特兰,远方那块白色的区域。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Saldré lejos para regresar cuando cambie el viento. Quiero estar fuera antes de que sea de día.

“驶到远方,等转了风才回来。我想天亮前就出发。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señaló hacia la plataforma de lanzamiento, donde el humo del cohete se disipaba en el cielo nocturno.

斐兹罗挥手指指发射架方向的远方,火箭留下的烟雾正在散开,在夜空中涂出脏兮兮的片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es una técnica que usa la distorsión para dar la ilusión de un objeto que se aleja en la distancia.

这是种利用失真来产生物体向远方退去的错觉的技法。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las lágrimas de sus ojos reflejaban el brillo lejano de la bola de fuego que acababa de salir despedida.

他两眼盈满的泪水映照远方突现的那团耀眼的巨焰,轰鸣声几秒钟后才传过来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Suena como si estuviera hablando desde lejos, y es difícil distinguir su voz por sobre el zumbido de sus oídos.

她的声音听起来好像是从远方传来的,耳边的嗡嗡声让她很难分辨出朋友的声音。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面的田野十分宽阔,直伸展到山谷。但是在远方镶嵌条不可避免的阴暗的林带。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Voy a hacer que mi patrón salga lejos a trabajar –dijo el muchacho–. Si usted engancha algo realmente grande podremos ayudarle.

“我想法叫船主人也驶到远方”,孩子说。“这样,如果你确实钓到了大鱼,我们可以赶去帮你的忙。”

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Empezando por la iglesia católica de Nuestra Señora de Lourdes, construida en 1956, llama muchísimo la atención desde lejos por su imponente fachada de hormigón.

首先是卢尔德圣母天主教堂,建造于1956年,因其威严的混凝土外观吸引了无数远方的游客。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo sabía que se alejaría mucho de la costa y dejo atrás el olor a tierra y entro remando en el limpio olor matinal del océano.

老人知道自己驶向远方,所以把陆地的气息抛在后方,划进清晨的海洋的清新气息中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外质, 外痔, 外资, 外子, 外族, 外祖父, 外祖母, , 弯处, 弯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接