有奖纠错
| 划词

Una vez aprobadas, la constitución y la ley electoral proporcionarán el marco para las próximas elecciones.

宪法和获通过后将为即将行的提供依据。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea exhorta a la Autoridad Palestina a respetar todas las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构支持的所有规定。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Kabila aseguró a la misión que el Parlamento estudiaría la ley electoral con toda prontitud.

卡比拉总统向访问团保证,议会将迅速审议

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Parlamento debe examinar cuidadosamente la ley electoral, que es un elemento esencial de la operación.

因此,议会必审议活动的要素。

评价该例句:好评差评指正

Además, la misión exhortó a sus interlocutores a acelerar el examen y la aprobación de la ley electoral.

访问团进一步吁请对话者加速审议和通过

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea insta a la Autoridad Palestina a que respete las disposiciones de la ley electoral.

欧洲联盟敦促巴勒斯坦权力机构拥护的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, cabe la posibilidad de que la Comisión descalifique a más candidatos por infringir la ley electoral.

不过,委员会可能以违反为由而取消更人的资格。

评价该例句:好评差评指正

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止骗局,《》第10条规定,任何人不得在民名册上登记。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno transmitió la ley al Parlamento el 7 de noviembre, durante la visita del Consejo a Kinshasa.

政府在安理会访问团访问金沙萨期间,于11月7日将提交议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que se haya enmendado la ley electoral, el Gobierno tiene previsto proponer un sistema de cupos para las candidatas.

一旦修订,政府打算提出候人配额制。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento debería acelerar su revisión de la ley electoral y aprobarla lo antes posible para que pueda aprobarse sin demora.

议会应该加速审查,尽快予以核准,以便该法能够毫不拖延地获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El 5 de febrero, la Cámara de Ancianos de “Somalilandia” (Guurti) aprobó la ley electoral presentada por la Cámara de Representantes.

5日,“索马里兰”长老院通过了众议院提交的

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克的谈判与制订全民投票法工作同时进行。

评价该例句:好评差评指正

El 8 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición pidió a las Naciones Unidas que la ayudara a redactar una nueva ley electoral.

8月8日,过渡国民议会请联合国协助起草一新的

评价该例句:好评差评指正

Expertos nacionales e internacionales están examinando el proyecto preliminar de ley electoral, preparado por la Comisión Electoral Independiente y el Ministerio del Interior.

目前,国内外专家正在审议独立委员会和内政部起草的初稿。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de Elecciones de Bosnia y Herzegovina estipula que todas las listas de candidatos deben incluir candidatos de sexo masculino y femenino.

波斯尼亚和黑塞哥维那规定,所有候人名单都必包括男女候人。

评价该例句:好评差评指正

Sus tareas principales serán redactar una ley electoral que sea aceptable para todos y supervisar la celebración de las elecciones parlamentarias del Líbano.

其主要任务将是起草一部所有人都接受的,并且监督黎巴嫩议会的进行。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere al sistema electoral, después de un debate considerable y amplias consultas, el Gobierno decidió no enmendar la ley electoral.

关于制度,阿富汗政府在进行许辩论和普遍协商之后,决定不修订

评价该例句:好评差评指正

El autor apeló contra esta decisión ante el Tribunal Constitucional y al mismo tiempo impugnó la constitucionalidad de las correspondientes disposiciones de la Ley electoral.

2 提交人对这一裁决提出上诉,同时向宪法法院就《》的相关规定是否违宪问题提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Según lo dispuesto en la ley electoral, los escaños no cubiertos reservados a mujeres en los consejos de esas provincias permanecerán vacantes hasta las próximas elecciones.

根据,这些省的理事会妇女配额中出现的未填补席位将保持空缺,直至下一次

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


garrapatear, garrapatero, garrapato, garrapatón, garrapatoso, garrapiña, garrapiñado, garrapiñar, garrapiñera, garrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接