有奖纠错
| 划词

Debemos cultivar nuestros valores morales.

我们应该加强我们的道德观念.

评价该例句:好评差评指正

Socavaba la trama social y los valores éticos y debilitaba la confianza de los ciudadanos en el Estado y sus instituciones.

腐败损害了社会组织道德观念,削弱了公民对于国家及其制度的信任。

评价该例句:好评差评指正

Para paliar ese problema es necesario fortalecer la institución de la familia y restablecer unos valores familiares tradicionales aceptables, evitando el exceso de permisividad e inculcando valores morales a los niños.

为了缓解这一问题,必须强化家庭机制重建某些可以被接受的传统家庭价值观,同时,还要避免分纵容儿童,培养树立儿童的道德观念。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, la delegación togolesa quisiera recordar que la paz es un comportamiento que debe reflejar en todo momento valores morales como la justicia, la tolerancia, la comprensión mutua y un claro sentido de la necesidad de compartir.

最后,多哥代表团想回顾,作为一种行为方式,平必须始终反映公正、宽容、相互理解以及一种更明确的有的意识等道德观念。

评价该例句:好评差评指正

El texto de la Declaración refleja los valores y la ética del pueblo ugandés y es congruente con nuestras leyes al más alto nivel, tal y como se consagra en la constitución de Uganda y en otra legislación nacional pertinente.

《宣言》的措辞反映了乌干达人民的价值观念道德观念,并且同神圣地载入乌干达宪法其他有关国家立法的我国最高法律相一致。

评价该例句:好评差评指正

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防安全部队,提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等待时机, 等待已久的, 等到, 等等, 等额分期支付, 等而下之, 等份, 等高耕作, 等高圈, 等高线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接