有奖纠错
| 划词

Se realizaron obras de expansión del centro de teleobservación federal.

继续为联邦中心的进一步发展开展了工作。

评价该例句:好评差评指正

ZKI es un servicio del Centro Alemán de Datos de Teleobservación (DFD) del DLR.

基危机信息中心是德天中心德数据中心的一项服务。

评价该例句:好评差评指正

Están en proceso de planificación nuevos programas en las esferas de la teleobservación por satélite y las ciencias espaciales.

正计划制定卫和空间科学领域的新方案。

评价该例句:好评差评指正

La Dirección de Teleobservación del Sudán se ofreció para desempeñar una función coordinadora del grupo de tareas regional propuesto.

苏丹局提出愿意承担拟议区域工作队的协调工作。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇联合会、天文联合会和摄影测量和学会和天新一代咨询理事会的观察员也作了一般性发言。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán también está trabajando con la Federación Rusa en los campos de teleobservación y tecnologías espacial y de la aviación.

哈萨斯坦还就空间和空技术及方面与俄罗斯联邦展开合作。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de tecnologías de satélite y de teleobservación es particularmente importante para reducir las consecuencias negativas de los desastres naturales.

利用卫技术对减少自然灾害的不利影响尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las técnicas mencionadas en casi todos los informes son la cartografía, la teleobservación y los sistemas de información geográfica.

几乎所有的报告都提到的技术有制图学、和地理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la República de Corea presentó una disertación técnica titulada “Programa de teleobservación mediante satélites en la República de Corea”.

大韩民代表作了题为“大韩民方案”的技术专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Los datos satelitales sobre los colores de los océanos se utilizan para la ordenación de los recursos y la protección del medio marino.

该项目将卫海洋色彩数据用于资源管理和海洋环境保护。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existen numerosas limitaciones técnicas que es preciso superar para que la teleobservación sea un instrumento eficaz de supervisión del desarrollo sostenible.

不过,要服许多技术制约,才能变为监测可持续发展的有效工具。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa se inició en el marco del Grupo de Tarea sobre teleobservación del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica.

这一举措是在联合地理信息工作组工作队的框架内采取的。

评价该例句:好评差评指正

Estos centros impartían regularmente capacitación de posgrado en asuntos como la teleobservación, los SIG, las telecomunicaciones, la meteorología por satélite y el clima mundial.

这些中心提供、地理信息系统、电信、卫气象学和全球气候等方面的常设研究生培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Funcionaba bajo los auspicios del Organismo Nacional de Investigación y Desarrollo Espaciales de Nigeria y estaba situado en la Universidad Obafemi Awolowo, de Ile-Ife.

该中心设在拉巴特,得到了皇家中心、科学研究所、哈桑二世农艺学和兽医学研究所、家电信学院和家气象局等家重要机构的积极支持。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo principal fue examinar las posibilidades de aprovechamiento de la teleobservación y otras tecnologías basadas en el espacio para beneficio de las zonas montañosas.

其主要目的是讨论和其他空间技术对于山区的潜在用途。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Irán presentó otras informaciones, en particular datos de teledetección y pruebas fotográficas de los daños a los cultivos agrícolas en las provincias meridionales.

此外,伊朗提交了其他信息,包括南部省份农作物损害的数据和照片证据。

评价该例句:好评差评指正

La oficina de la División de Alerta Anticipada y Evaluación GRID-Europa brinda asesoramiento y apoyo en materia de SIG y teleobservación al Equipo de Tareas.

预警和评估司全球资源信息数据库欧洲办事处对特别工作组提供了咨询和地理信息系统以及方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha añadido un puesto de categoría P-3 en el marco del programa de vigilancia de cultivos ilícitos relacionado con labores esenciales de teleobservación en curso.

此外,在违禁作物监测方案项下增添了一个P-3员额,负责持续开展基本工作。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD se esfuerza por perfeccionar continuamente la metodología de las encuestas con miras a incorporar los progresos en tecnología de teleobservación y sistemas de información geográfica.

办事处努力不断地改进调查方法,以便纳入技术和地理信息系统方面的先进做法。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse con tecnologías genómicas y su aplicación a las tecnologías de supervisión en tiempo real para complementar las iniciativas en materia de ingeniería y teledetección.

要实现这一点,可通过利用基因组的技术并把这些技术应用于实时监测技术,以便补充工程和活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创世纪, 创新, 创业, 创业者, 创造, 创造财富, 创造的, 创造能力, 创造物, 创造性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接