有奖纠错
| 划词

Porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

因为这不是一个收取;这是一个道义和道德价值

评价该例句:好评差评指正

El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.

家在那工程中投入了大量.

评价该例句:好评差评指正

Posee grandes caudales de dinero.

他拥有大量

评价该例句:好评差评指正

El Frente POLISARIO ha despilfarrado más dinero en proyectos militares que el que ha gastado el ACNUR en refugiados.

波利萨里奥阵线在军事项目上浪费比难民专员办事处在全球用于难民还要多。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 587 reclamaciones y ninguna indemnización con respecto a 388 reclamaciones C2-monetarias de la cuarta serie.

小组建议就第四批中C2-索赔587件给予赔偿,388件不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

8 Sírvase proporcionar un resumen de las disposiciones jurídicas en vigor en Bangladesh que regulan los mecanismos alternativos de transferencia de dinero.

8 请提供关于目前在孟加拉实施管制另类转移机制法律规定简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Este delito se interpretaba ampliamente en el sentido de que no exigía una prueba directa de que el dinero había cambiado de manos.

对该罪行广义定义不要求有关交易直接证据。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema de división no sólo afecta a la calidad de la enseñanza en la Federación sino que constituye también una indignante pérdida de dinero.

这种分裂制度不仅影响了联邦教育质量,而且是对极大浪费。

评价该例句:好评差评指正

En este punto debo agregar que sin buena gobernanza ninguna cantidad de dinero producirá resultados de cara a los objetivos de desarrollo del Milenio.

我必须在此补充说,没有善政,任何数额都不会在《千年发展目标》方面取得结果。

评价该例句:好评差评指正

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成损害,受害方可以要求支付合理数额作为赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, en cada obligación y asignación de fondos la Organización invierte tiempo, dinero y energías humanas intangibles con la esperanza de obtener un resultado beneficioso.

当然,就每项承诺和拨款,联合都投资了和无形人员精力,期望取得有益结果。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 1.402 reclamaciones y que no se conceda ninguna indemnización con respecto a 432 reclamaciones C1-monetarias de la cuarta serie.

小组建议就第四批中C1-索赔1,402件给予赔偿,432件不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La reducción o supresión de los derechos de matrícula y las iniciativas especiales de índole monetaria han tenido por resultado aumentos de la matriculación escolar de las niñas.

减免学杂费和特别奖励办法已经提高了女孩入学率。

评价该例句:好评差评指正

La gran cantidad de dinero lavado que escapa a la supervisión y reglamentación de las autoridades financieras nacionales impide formular políticas monetarias y sistemas de tributación nacionales exactos.

洗过中有许多逃脱了融管理部门监督和管理,妨碍制订准确货币政策和建立适当税收体制。

评价该例句:好评差评指正

El dinero procedente de la producción y el tráfico de estupefacientes se emplea para financiar la delincuencia, la corrupción, a los grupos armados ilegales y a los elementos extremistas.

毒品生产和贩运产生被用来资助犯罪、腐败、非法武装集团和极端分子。

评价该例句:好评差评指正

Los empleados y las personas que solicitan empleo, que han sido víctimas de discriminación por parte del empleador, tienen derecho a exigir una indemnización por daños patrimoniales y no patrimoniales.

受到雇主歧视雇员和求职者有权利要求或非损失赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados indicaron que con frecuencia el objetivo que perseguían los grupos terroristas al cometer otros delitos era obtener los recursos financieros u otros medios necesarios para perpetrar actos de terrorismo.

许多家指出,恐怖组织进行其他犯罪目的主要是获取其实施恐怖行为所需或其他工具。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las que habían dejado atrás a sus maridos descubrieron al volver que éstos se habían vuelto a casar y habían gastado todos los ahorros que ellas habían enviado.

至于那些将丈夫留在家中妇女,她们回家后有发现丈夫已经再婚,通常花光了她们寄回家想存下所有

评价该例句:好评差评指正

Los arreglos extrajudiciales, en particular las indemnizaciones acordadas localmente para las víctimas o los familiares de las víctimas, también limitan la reparación judicial y alienta la impunidad en el seno de la comunidad.

庭外解决包括当地作出安排,给受害者或家属补偿,这就限制了执法和鼓励了社区内部有罪不罚做法。

评价该例句:好评差评指正

La ley permitirá utilizar dineros y bienes confiscados a raíz de delitos relacionados con la trata de seres humanos para crear un fondo con que se financiarán actividades de prevención y asistencia.

该项法律将允许利用作为贩卖人口犯罪结果而被没收和财物设立一项基,用来预防犯罪和支助打击贩卖人口努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的, 用劲, 用旧的, 用旧了的, 用具, 用开水烫, 用烤架烤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课

Es un gesto para referirte al dinero.

这是一个提醒你关于金钱手势。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además, hay que tratar de no hablar de dinero.

另外,尽量不要谈论金钱有关话题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La idea de una sociedad sin dinero ha sido explorada por corrientes anarquistas.

无政府主义思潮一直在探索无金钱社会理念。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Historias de detectives altos y guapos y de gente rica con problemas de ricos.

总是些高冷英俊侦探处理着、跟金钱有关事情。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Me molesta que promocionen la idea de que el amor se demuestra con dinero.

我讨厌用金钱表达念。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los motivos de las guerras parecían siempre los mismos: el ansia de poder y la ambición económica.

对权力渴望和金钱野心。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta última, para mí, valía diez veces más que el dinero.

对我来说,后者价值是金钱倍。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero yo debo favores que no se pagan con dinero.

你给我做好事是难以用金钱来报偿

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

[Hago la aclaración que plata es sinónimo de dinero].

。 [我澄清白银是金钱代名词]。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.

是指一个人金钱,利益和一个总和。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.

有时金钱结成凶恶邦口,刺伤并吞噬了颠沛孩子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto nos lleva a considerar la alternativa: una sociedad sin dinero.

这促使我们考虑另一种可能:一个没有金钱社会。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tenía fama de esto, de tacaña, de darle una importancia exagerada a pequeñas cantidades de dinero.

她因此而出名,因为她小气,过分重视少量金钱

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Al final de su vida, no tuvo recompensas monetarias por su éxito con Don Quijote de la Mancha y murió pobre.

在他生命最后,他也没有因为《吉诃德》成功而得到金钱回报,他在穷困潦倒中死去。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este dicho significa la debilidad de la naturaleza humana ante el dinero haciendo que cambie de opinión por motivos de interés.

这句话表示人性在金钱面前软弱,导致它因利益原因而改变主意。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ciencia ficción también ha imaginado futuros sin dinero: la serie de televisión Star Trek retrata una federación interplanetaria sin una economía monetaria.

科幻小说也曾想象过没有金钱未来:电视连续剧《星际迷航》描绘了一个没有货币经济星际联邦。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es una invitación para participar en un misterioso juego, si llegan al final podrán ganar una recompensa económica de 45600 millones de wones.

他们受到邀请,去参加一项神秘游戏,如果他们能够坚持到最后,获胜者将得到456亿韩元金钱奖励。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las ideas que vimos hoy nos invitan a cuestionar el papel del dinero en nuestras vidas y explorar nuevas alternativas de organización social.

我们今天所看到点,让我们质疑金钱在生活中作用,并探索新社会组织可能性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues no todo es miel sobre hojuelas: a lo largo de la historia, hemos sido testigos de los problemas que causa el dinero.

一切并非有百利而无一害:纵历史,我们见证了金钱带来种种问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La desigualdad económica, la corrupción y la codicia son sólo algunos de los desafíos que surgen de un sistema basado en el dinero.

经济不平等、腐败和贪婪只是以金钱为基础制度所带来部分挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定, 用马刺刺, 用漫画手法表现, 用毛巾擦干, 用密码写, 用棉塞塞住, 用明矾水浸泡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接