Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项划是制作一个互动的网站,促进邮票、和纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.
英国19世纪作家拉斯金在他的书《直到最》——圣雄甘地喜爱的书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭的镀金指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾的一堆”。
El artículo señala que el desarme y la no proliferación nucleares son dos lados de la misma moneda y ambos deben ser buscados enérgicamente, porque de otra manera se podría entrar próximamente en una nueva carrera de armamentos nucleares con nuevos tipos y nuevas argumentaciones para el uso de esos armamentos.
该文章指出,核裁军和核不扩散是同一的两面,都应积极予以处理,否则今有可能进入新的核军备竞赛,研制新型核武器并提出新的使用理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。