有奖纠错
| 划词

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不闲散前战斗人员提供重返社使他们易受企图操纵政治势力,在选举期间尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗, , 苍白, 苍白的, 苍苍, 苍翠, 苍黄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Para desafiarlos, escribió " Don Quijote" , la historia de un hidalgo, o un noble ocioso, que pasa día y noche leyendo novelas de caballería.

为了挑战它们,写了《堂吉诃德》,一位士,或一个闲散的贵族的故事,夜阅读士小说。

评价该例句:好评差评指正

Bajé; recordé otras mañanas muy antiguas, también frente al Mar Rojo, cuando yo era tribuno de Roma y la fiebre y la magia y la inacción consumían a los soldados.

下了船,想起了悠久岁月前也在红海之滨的早上的情景;当时是罗马的执政官,热病、巫术和闲散耗损了士兵们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操神, 操守, 操心, 操演, 操纵, 操纵别人的, 操纵杆, 操纵自如, 操作, 操作规程,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接