El medicamento está en fase de pruebas.
这个药品还验阶段。
El desarrollo corporal de una persona cubre varias etapas.
人体的发育包括几个阶段。
Estamos remontando las dificultades propias de los comienzos.
我们在克服开始阶段所特有的困难。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当从分析阶段转入更具实际意义的阶段。
Aún no se han abordado en esta etapa las fases de aplicación experimental y mundial.
在这一阶段,不及验和全球实施阶段的问题。
Las tercera etapa de la Copa del Mundo de natación tendrá lugar en Singapur.
世界杯游泳比赛的第三阶段将在新加坡举行。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——在开始。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在下一个阶段开始前通过这个项目。
Esos juicios se encuentran en diferentes etapas.
这些审不同阶段。
Primero hay que evaluar la fase experimental.
首先需要对点阶段进行评估。
La Corte está comenzando ahora la fase judicial de sus operaciones.
法院目前进入了司法业务阶段。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则的编制已进入最后阶段。
Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
Las otras dos causas conjuntas se encuentran en una etapa más temprana.
另外两个联合审早期阶段。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El idioma oficial se deberá introducir progresivamente más tarde.
官方语文应在稍后阶段逐步引入。
Los otros tres proyectos se encuentran todavía en las primeras etapas de ejecución.
其他三个项目仍在初期实施阶段。
Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.
该计划实施的初始阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La primera es la fase de crecimiento y dura entre 2 y 6 años.
第一段是生长段,长达2至6年。
Esto es muy importante en todas las fases del aprendizaje.
这在学习的所有段都非常重要。
La segunda es la de reposo, que dura en torno a 2 días.
第段是休止期,长约2天。
Tengo mis fases veganas, mis fases vegetarianas y mis fases... cuando se me antoja mucho... la carne.
我有绝对素食段、素食主义段,以及… … 当我非常渴望肉食的时候… … 就是肉食段。
Los que consiguiesen escapar empezarían una nueva vida salvaje.
那些逃过一劫的会开始一新的野生生活段。
Bienvenido a otra etapa de la vida con sus cosas malas y buenas, como todas las demás.
欢迎来到生新段,这一段和其他时候一样,有好也有坏。
Porque aceptar lo que sientes es el primer paso para superar esta fase.
因为接受你的情感是克服这一段的第一步。
En esta etapa, el joven no sentía tampoco gran pasión por los estudios.
在这段,青年达尔文对学习并没有很大热情。
Pero entramos en cetosis y estamos quemando grasa corporal a tope.
但我们正处段,我们正在全力燃烧体内的脂肪。
Los estilos de Picasso son tantos que se pueden agrupar por periodos o etapas.
毕加索的风格非常多,甚至可以按照时期或段进行分类。
Incluso llegaron a plantearse la posibilidad de casarse.
最后甚至到了考虑婚姻的段。
En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.
在初级学习段,你将看到八很有意思的报导。
En España, su popularidad ha pasado por diferentes fases.
在西班牙呢,它的流行也是经过了很多段的。
Pero también sabía que, muy probablemente, esa incertidumbre no les duraría mucho.
但他也知道,什么事情也得有不容易的一段。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这新的大众运输段有其自身的问题。
Porque hoy comienza una nueva etapa, a 20 metros del suelo del bosque.
今天它将开启一新的段——在离地面20米的树上移动。
En la primera parte de la vida, principalmente aprendías.
在生命的早年段,主要是学习的时期。
Esta etapa ya de por sí dura, se reconoce aún más gracias a los temidos exámenes.
这一段的可怕程度由考试的存在而更加严重。
Era esa etapa, sí, en la que quieres hacer algo distinto, quieres ser diferente.
在那段,是的,你想做一些不同的事,你想变得与众不同。
Número 6: Fija fechas de entrega promedio.
分段设立任务期限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释