有奖纠错
| 划词

El apéndice es complementario del texto.

是正文补充。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice figura una lista de esos Estados.

这些国家载于

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice del presente informe figura información sobre la jurisprudencia pertinente.

相关判例信息见本报告

评价该例句:好评差评指正

Esas sugerencias figuran en el apéndice del presente informe.

现将这些建议于本报告之后。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立标准见本报告A。

评价该例句:好评差评指正

Esa información se transmite en el apéndice IV de la Circular de CFP.

这是通过事先知情同意通报四进行

评价该例句:好评差评指正

La lista de Estados que todavía no han presentado informes figura en el apéndice II.

提交报告国家名见载于二。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro 3 del anexo I infra contiene un resumen de las respuestas recibidas.

以下表3概述了所收到答复。

评价该例句:好评差评指正

Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.

这些案文抄在本《细则》E。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.

关于它们地理和人口情况,详见A。

评价该例句:好评差评指正

El texto de la decisión propuesta figura en el apéndice del presente documento.

现已把项可能决定案文列入本文件之中。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo D se presenta una fotocopia del artículo pertinente de esa ley.

有关节影印件后,并注明为-`D'。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo B se presenta una fotocopia de los artículos pertinentes de esas leyes.

这些法律有关部分影印件后(-“B”)。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工作经历标准见本报告B。

评价该例句:好评差评指正

13 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No.

见《大会正式记,第四十七届会议,补编第27号》(A/47/27),

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice del presente informe se presentan algunos ejemplos de la experiencia adquirida en temas específicos.

本报告载有有关具体问题经验教训。

评价该例句:好评差评指正

La proporción de mujeres es todavía menor en algunos sectores y actividades (véase el cuadro 3.6).

些部门和行业中,妇女所占比例仍然很低(见3.6)。

评价该例句:好评差评指正

Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).

按性别和收入等级对就业人口进行划分统计资料见

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura (véase el apéndice III).

在同次会议上,特别委员会主席致开幕词(见三)。

评价该例句:好评差评指正

Al 5 de diciembre, han presentado informes al Comité 86 Estados y una organización (véase el apéndice I).

迄12月5日,有86个国家和个组织向委员会提交了报告(见)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


姑息养奸, 姑子, , 辜负, , 箍桶匠, 古奥, 古巴, 古巴的, 古巴人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

En el primer volumen de Parerga und Paralipomenareleí que todos los hechos que pueden ocurrirle a un hombre, desde el instante de su nacimiento hasta el de su muerte, han sido prefijados por él.

我重新阅读了《附录与补遗》的第一叔本华说一个人从出生的一刻起死为止所遭遇的一切,都是由他本人事前决定的。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合

Reyes explicó que esta edición respeta la voluntad del autor que declaró como definitivas las versiones que incluyó en su Obra Completa, de tal forma que el texto inédito se ha incluido como apéndice.

斯解释说,此版本尊重作者的意愿,作者宣布他的全中包含的版本为最终版本,未发表的文本已作为附录包含在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团, 古朴, 古人, 古生物学, 古生物学家, 古诗, 古书, 古体诗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接