La revolución suprimió los abusos.
革除了陋习。
El Estado Parte debería esforzarse más para combatir la mutilación genital femenina, prohibiéndola hasta en la edad adulta, y en particular intensificar la campaña de sensibilización iniciada por el Ministerio de Género, Deporte, Cultura y Servicios Sociales.
缔约国应加强努力制止女性外阴残割陋习,包括禁止对成年女性外阴残割陋习,而性别、体育、社会服务事务部尤其应加紧开展提高意识运动。
Este logro se debe al Estado y el liderazgo de su Presidente Ho Chi Minh, por tener permanentemente en cuenta que la aplicación de la igualdad entre el hombre y la mujer es una tarea sumamente difícil y compleja en razón de que “la preferencia del hombre por sobre la mujer es un comportamiento que existe desde hace miles de años y está arraigado en la mente de todas las personas y de todas la familias de todos los estratos de la sociedad”.
上述成就应归功于胡志明总统领导越南政府,该届政府始终认为在越南实现男女平等是一件极其复杂艰巨任务。 “男尊女卑”陋习延续了数千年,在具有不同社会背景每个人每个家庭中已经根深蒂固1。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。