有奖纠错
| 划词

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏法律业务背后阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.

那笑声背后隐藏着巨大悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Los estupefacientes pasan por un proceso de secado, empaquetado y ocultamiento para pasar inadvertidos.

毒品后进行包装,并加以隐藏以遮人耳目。

评价该例句:好评差评指正

Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.

各种记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关人士隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正

Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.

由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍了对这些罪行侦查。

评价该例句:好评差评指正

La Misión sigue alentando a las comunidades a que proporcionen información sobre los depósitos de armas.

特派团继续鼓励各社区提供关于隐藏武器情报。

评价该例句:好评差评指正

Álvaro de Soto; pero no puede ocultar la realidad ni enmascarar la intransigencia de la parte grecochipriota.

但希族塞人领导人不能隐藏事实,也不能掩盖希族塞人顽固立

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que la falta de datos sectoriales concretos puede enmascarar algunas categorías de pobreza.

很有可能是,特定部门数据缺乏可能隐藏了某些类型贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

Esas no son más que frías estadísticas. Esconden la tragedia indecible de millones de seres humanos.

这些仅仅是枯燥数据,但其背后隐藏着数百万人口诉不尽悲剧。

评价该例句:好评差评指正

No se conoce el origen del brote ni dónde se aloja el virus entre un brote y otro.

此种病毒暴发源和两次暴发之间隐藏处,都不得而知。

评价该例句:好评差评指正

Pese a la complejidad y la índole elusiva de las redes delictivas, cabe combatir con éxito sus actividades.

尽管犯罪集团躲避隐藏和复杂网络,有关当局还是能够成功地控制它们活动。

评价该例句:好评差评指正

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京清楚明确,我们不同意这个某些字和语句有隐藏含义。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, los migrantes deben soportar la carga de tipos de cambio desfavorables, que representan un costo oculto adicional.

另外,移民们往往要承担不利汇率,这是附加隐藏费用。

评价该例句:好评差评指正

Generalmente se entiende por “blanqueo de dinero” el tratamiento del producto del delito para esconder o disfrazar su origen ilícito.

按照一般理解,“洗钱”是指对犯罪收益进行处理,以掩盖或隐藏其非法来源活动。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los observadores independientes hacían arreglos de antemano para realizar visitas de control, esos civiles eran sacados del campamento y ocultados.

安排独立观察员进行监督访问之前,这些平民被带离难民营隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正

La corrupción y los delitos económicos son corrientes en un contexto de pobreza general que porta el germen del conflicto social.

普遍贫困背景下,腐败和经济罪行司空见惯,隐藏着社会冲突种子。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente ocuparse de aquellos factores que crean la atmósfera en la que los terroristas pueden esconderse, reclutar nuevos miembros y actuar.

紧迫需要解决那些造成恐怖分子能够隐藏,招募新成员并采取行动环境因素。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los adelantos tecnológicos, desde el punto de vista técnico resulta menos difícil ocultar los usos no pacíficos en las instalaciones complejas.

技术发展已使综合设施隐藏非和平利用活动技术上不再那么困难。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esas observaciones, los expertos reconocieron que existía una brecha entre los objetivos reales y los objetivos ocultos de los partidos políticos.

各位专题小组成员对这些评论进行答复时承认,各政党真正目标与其隐藏不相符。

评价该例句:好评差评指正

El negocio de la prostitución se oculta detrás de actividades como los servicios de hostelería y de gastronomía, el striptease, los servicios de masaje y de sauna, etc.

卖淫这一行业将自己隐藏诸如住宿服务、饮食服务、脱衣舞表演、按摩、桑拿等活动背后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹捧, 吹气, 吹散, 吹哨, 吹哨子, 吹嘘, 吹嘘说, 吹制, 吹走, 吹奏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Es increíble todos los secretos que guarda el ombligo.

肚脐隐藏着许多惊人秘密。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

He creado un objeto oculto, un huevo de Pascua.

我创造了一个隐藏彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero qué hay detrás de estos nombres?

但是,这些名称背后隐藏着什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La imagen también revela galaxias distantes, escondidas en el fondo.

该图像还揭露了隐藏在深处遥远星系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Vermeer ocultó la pata de un caballete en aras de la composición.

为了构图需要,维梅尔将一条画架腿隐藏

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y trata de ocultar su identidad, intentando ir siempre sola a mear.

为了隐藏自己真实身份,她总是独自一人去上厕所。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me devolvió una sonrisa rota, de miedo y de soledad.

她以无奈笑容回应我,笑里隐藏着恐惧和孤独。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.

你善良大方外表下隐藏着一个坚定和专注人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En algunas versiones del cuento ni siquiera tiene que ocultar su nombre.

在一些版本故事中,她甚至没有隐藏过自己姓名。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Y es que escondo algunas huellas más allá de las comerciales.

因为除了商业区域外,我还隐藏着一些非商业足迹。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡No supe adivinar la ternura que ocultaban sus pobres astucias!

我本应该猜出在她那令人爱怜 花招后面所隐藏温情。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La lengua española es tan rica y extensa, que esconde trampas ortográficas en cada esquina.

西语内容丰富,涉及面广,每个角落都隐藏着拼写陷阱。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" Al verse sorprendido, Don Froilán ocultó sus vergüenzas" .

“倍感惊讶时,弗洛里兰先生隐藏了他羞耻。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para ustedes, los pensamientos están completamente expuestos al mundo exterior, no pueden esconderlos.

“你们思维对外界是完全暴露,不可能隐藏。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tiene una historia fantástica y puedes encontrar lugares escondidos magníficos y muy interesantes.

它有一个超棒历史,你可以在这儿找到神秘隐藏地方,它们都很有趣。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Las mujeres son por naturaleza aficionadas al encubrimiento, pero les gusta ser ellas mismas las encubridoras.

女人天生就好保密,她们喜欢采取她们自己隐藏东西方法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y nado rápido, su habilidad oculta, duplica su velocidad en la lluvia.

而它隐藏能力快速游泳,可以使其在雨中速度加倍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙理学

Aunque parezca que estás tranquilo por fuera, ocultar tus emociones negativas puede tener un impacto perjudicial.

即使你表面看风平浪静,但是隐藏负面情绪会带糟糕影响。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha la grabación, une los números como en el ejemplo, y descubrirás los dibujos que están ocultos.

听录音,将(书上)数字与例句中读出连接,并找出隐藏图片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A pesar de que no son muy comunes, los alelos logran persistir " ocultándose" ¡hasta por varias generaciones!

虽然这不是很普遍,这些基因一直隐藏着,直到很多代之后才表现出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂钓者, 垂挂物, 垂柳, 垂暮, 垂念, 垂青, 垂饰, 垂死, 垂死的, 垂死的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接