有奖纠错
| 划词

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友他感到非常难过.

评价该例句:好评差评指正

Me afectó mucho la muerte de su madre.

他母亲过世让我很难过

评价该例句:好评差评指正

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲他感到非常难过

评价该例句:好评差评指正

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

他说再见时候看上去很难过

评价该例句:好评差评指正

Le está consumiendo el dolor por la muerte de su mejor amigo.

好朋友去世他极其难过

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,以至于要去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.

看到这些孩子们是如此贫困和营养不良,真让我难过

评价该例句:好评差评指正

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱,你别难过,我一直陪着你

评价该例句:好评差评指正

Me duele haber cometido esa falta.

我为犯了那个错误感到难过.

评价该例句:好评差评指正

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很难过.

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们难过地注意到军事综合体多么有力地支配着我们世界。

评价该例句:好评差评指正

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

同学因学了四年西语仍不会动词变位而十分难过

评价该例句:好评差评指正

Cuando me desperté estaba triste.

当我醒来时候,我很难过

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el Grupo de Estados de África lamenta profundamente la muerte de personal de la Misión a causa de la fiebre de Lassa.

得知特派一些人员于拉萨热,感到难过

评价该例句:好评差评指正

Es terrible y profundamente triste que miembros del personal y de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas continúen cometiendo esos actos deplorables.

联合国维和人员和工作人员继续犯下这种可悲行为实在骇人听闻,令人深为难过

评价该例句:好评差评指正

Con gran pesar hemos recibido la noticia del intenso terremoto que se ha producido cerca de la isla de Sumatra, en Indonesia, y que ha causado numerosas víctimas y graves daños.

我们非常难过地得悉在印度尼西亚苏门答腊岛外发生强烈地震,造成许多伤亡和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Lamento hacerlo, porque los comentarios realizados en el Salón del Consejo han sido sumamente alentadores para Bosnia y Herzegovina, y considero que ese país ha logrado avances auténticos y, de hecho, notables.

这样做我感到难过,因为安理厅发言对波斯尼亚和黑塞哥维那充满了激励,而且我认为,波斯尼亚和黑塞哥维那已经取得真实、而且确实了不起进展。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Belarús lamenta el gran número de víctimas ocasionadas por los atentados terroristas perpetrados en la Federación de Rusia y otras partes del mundo y expresa su solidaridad con las familias de los fallecidos.

白俄罗斯代表为发生在俄罗斯及世界其他地方恐怖主义袭击事件众多受害者感到难过,同时,还表达对者家庭同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料, , 海岸, 海岸的, 海岸防卫艇, 海岸警卫队, 海岸线, 海岸信号机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词汇

Estoy triste porque no sé qué quiero ser de mayor.

我很因为我不知道长大以后做什么。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

La pobre está muy afectada y ni siquiera ha querido salir del coche.

小可怜非常都不肯下车。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Por qué había de sentirme triste?

为什么我要

评价该例句:好评差评指正
侧耳

Aunque no lo hagan, no es tan bonito como parece.

久不看书 我反

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si encuentra esta grabación, no te sientas mal por esto.

如果你到这则录音,别

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Pero si ya lo estoy pasando mal!

“我的子已经很了!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Porque vuestro padre se pondría triste.

爸爸一定会的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. Se sienten mal por pedir ayuda.

七、他们会因为寻求帮助

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

Cada vez que la selección pierde la, la gente amanece triste.

每次球队输了,人们就很

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂一般的。’

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Debes de pasar un mal rato.

“你一定很。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me pone triste saber que hay personas que mueren haciendo su trabajo.

知道有人因工作死,我很

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Lamento que tu vestido haya desaparecido.

你的婚纱丢了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Estoy un poco triste, prefiero irme fuera para estar sola un ratito.

我有点,想去外面自己呆一会儿。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Esta es mi cara triste. Esta es mi cara curiosa.

是这副表情。好奇是这副表情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo cual es muy triste porque deberíamos estar apoyando.

令人了,因为我们本应该支持她。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Siento tanta pena al contar estos recuerdos.

我在讲述这些往事时心情是很的。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Pero si no nos comemos, Sofy se pondrá muy triste.

但如果我们不吃的话,索菲就会很

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quería a toda costa los relatos de Ignacio, alguien se los había recomendado.

他的手放在Ignacio故事上的时候非常

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como no lo consiga, me temo que va a pasarlo mal.

做不到这点,你的子怕很。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海滨沼泽, 海波, 海参, 海草, 海产, 海潮, 海程, 海船, 海床, 海带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接