有奖纠错
| 划词

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常

评价该例句:好评差评指正

Me afectó mucho la muerte de su madre.

他母亲的我很

评价该例句:好评差评指正

Siente mucho la muerte de su compañero de armas.

战友的死使他感到非常.

评价该例句:好评差评指正

Le está consumiendo el dolor por la muerte de su mejor amigo.

他的好朋友的去使他极其

评价该例句:好评差评指正

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

他说再见的时候看上去很

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心,以至于要去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.

亲一个,亲爱的,你别,我一直陪着你的。

评价该例句:好评差评指正

Me da pena ver a esos niños tan pobres y desnutridos.

看到这些孩子们是如此困和营养不良,真

评价该例句:好评差评指正

Me duele haber cometido esa falta.

我为犯了那个错误感到.

评价该例句:好评差评指正

Siento pesadumbre de haberle hecho daño.

由于给您造成了损失,我感到很.

评价该例句:好评差评指正

Observamos con pesar la fuerza con que dominan nuestro mundo los complejos militares.

我们地注意到军事综合体多么有力地支配着我们的界。

评价该例句:好评差评指正

Mi compañero de clase es penoso.¡Ha estudiado por cuatro años, y todavía no sabe conjugar los verbos!

我的同学因学了四年西语仍不会动词变位而十分

评价该例句:好评差评指正

Cuando me desperté estaba triste.

我醒来的时候,我很

评价该例句:好评差评指正

Así pues, el Grupo de Estados de África lamenta profundamente la muerte de personal de la Misión a causa de la fiebre de Lassa.

非洲集团得知特派团一些人员死于拉萨热,感到

评价该例句:好评差评指正

Es terrible y profundamente triste que miembros del personal y de las fuerzas de paz de las Naciones Unidas continúen cometiendo esos actos deplorables.

联合国维和人员和工作人员继续犯下这种可悲的行为实在骇人听闻,令人深为

评价该例句:好评差评指正

Con gran pesar hemos recibido la noticia del intenso terremoto que se ha producido cerca de la isla de Sumatra, en Indonesia, y que ha causado numerosas víctimas y graves daños.

我们非常地得悉在印度尼西亚苏门答腊岛外发生强烈地震,造成许多伤亡和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Lamento hacerlo, porque los comentarios realizados en el Salón del Consejo han sido sumamente alentadores para Bosnia y Herzegovina, y considero que ese país ha logrado avances auténticos y, de hecho, notables.

这样做使我感到,因为安理厅的发言对波斯尼亚和黑塞哥维那充满了激励,而且我认为,波斯尼亚和黑塞哥维那已经取得真实、而且确实了不起的进展。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Belarús lamenta el gran número de víctimas ocasionadas por los atentados terroristas perpetrados en la Federación de Rusia y otras partes del mundo y expresa su solidaridad con las familias de los fallecidos.

白俄罗斯代表团为发生在俄罗斯及界其他地方的恐怖主义袭击事件的众多受害者感到,同时,还表达对死者家庭的同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乌檀木料, 乌托邦, 乌托邦的, 乌托邦主义的, 乌鸦, 乌鸦叫声, 乌烟瘴气, 乌药, 乌银, 乌油油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词汇

Estoy triste porque no sé qué quiero ser de mayor.

我很难过因为我知道长大以后做什么。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

La pobre está muy afectada y ni siquiera ha querido salir del coche.

小可怜非常难过下车。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¿Por qué había de sentirme triste?

为什么我要难过

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Aunque no lo hagan, no es tan bonito como parece.

太久看书 我反而会难过

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si encuentra esta grabación, no te sientas mal por esto.

如果你听到这则录音,别太难过

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Pero si ya lo estoy pasando mal!

“我的子已经很难过

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Porque vuestro padre se pondría triste.

爸爸一定会难过的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. Se sienten mal por pedir ayuda.

七、他会因为寻求帮助而难过

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大

Cada vez que la selección pierde la, la gente amanece triste.

每次球队输就很难过

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂一般的难过。’

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Debes de pasar un mal rato.

“你一定很难过。”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me pone triste saber que hay personas que mueren haciendo su trabajo.

知道有因工作而死,我很难过

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Lamento que tu vestido haya desaparecido.

难过你的婚纱丢

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Estoy un poco triste, prefiero irme fuera para estar sola un ratito.

我有点难过,想去外面自己呆一会儿。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Esta es mi cara triste. Esta es mi cara curiosa.

难过是这副表情。好奇是这副表情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo cual es muy triste porque deberíamos estar apoyando.

这太令难过,因为我本应该支持她。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Siento tanta pena al contar estos recuerdos.

我在讲述这些往事时心情是很难过的。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Pero si no nos comemos, Sofy se pondrá muy triste.

但如果我吃的话,索菲就会很难过

评价该例句:好评差评指正
良教育

Quería a toda costa los relatos de Ignacio, alguien se los había recomendado.

他的手放在Ignacio故事上的时候非常难过

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como no lo consiga, me temo que va a pasarlo mal.

到这点,你的子怕很难过。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巫神, 巫师, 巫术, 巫术的, 巫医, 巫医术, , 呜呼, 呜呼哀哉, 呜咽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接