有奖纠错
| 划词

La vertiente de la colina nos lleva a la cima.

山坡爬上了山顶。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, varias delegaciones coincidieron en que deberían celebrarse reuniones periódicas entre el Consejo y los países que aportan o se disponen a aportar contingentes y policía civil antes del proceso de adopción de decisiones sobre el establecimiento, la realización, el examen y la terminación de una operación de mantenimiento de la paz y durante ese proceso, y que en esas reuniones deberían examinarse la prórroga y la modificación de mandatos, así como cuestiones operacionales concretas, y que, en casos de emergencia, esas reuniones deberían convocarse con rapidez.

这种思路,若干代表团赞成安理会目前或未来派遣部队民警的国家,在决之前过程中,应当定期举行会议,探讨维持平行动的设立、开展、审查终止等问题,包括延长任务的问题,以及具体行动问题,在紧急情况下应立刻召开此类会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar, sin un duro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Siga la cuerda que hay en el patio.

院子里的绳子走。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

La voz del ordenador os dice por dónde debéis ir.

语音导航就能找到路了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Subieron y llegaron a una ruinosa habitación redonda.

他们梯级上去,来到一间破败的圆形屋子。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mira cómo corren las canales del tejado.

你看,屋顶上的水怎样瓦沟在流淌。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La lluvia corría por la cara y la espalda desnuda de los soldados.

雨水兵士们的脸和赤裸的背往下流淌。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Orinaba junto a la choza y luego subía al camino a despertar al muchacho.

他在窝棚外撒了尿,然后大路走去子。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sigue tu rumbo y dale el pecho a la cosa cuando venga.

" 这航线行驶,事到对付吧。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una mujer con lento y difícil paso avanzaba.

只见一个妇女迈着困难的步子缓缓地通道向前走。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se ajustó el saco a los hombros y puso el bote sobre su derrota.

他把麻袋在肩围围好,使小船航线驶去。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Recogió el mástil y se lo echó al hombro y partió camino arriba.

他举起桅杆,扛在肩上,大路走去。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车灯发出的闪烁灯光弯曲的街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé; por un caos de sórdidas galerías llegué a una vasta cámara circular, apenas visible.

梯级下去,经过一串肮脏杂乱的巷道,来到一个幽暗得几乎看不清的圆形的大房间。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués siguió a tientas el rumbo de la música hasta el dormitorio de la hija.

侯爵音乐声向女儿的卧室走去。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Baja las escaleras y sigue andando hasta que llegues a la sala de las calderas, donde alimentan sus fuegos.

楼梯走到底之后 你就走到了锅炉室 那里在是生火的地方。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tendíanse a lo largo, pero la fatiga los obligaba a sentarse sobre las patas traseras para respirar mejor.

它们地面躺着,但是躺累了之后又不得不起来坐着,以便更舒畅地呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El agua, que caía a cántaros, pronto formó amplios charcos y pequeños riachuelos que se escapaban por las alcantarillas.

雨水,倾盆而下,很快形成了大水坑和小溪流,下水道流下。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Y si no le placen las cosas por lo menos le da un gran placer el poder disponerlas a su antojo.

“即使不能他自己的意思去摆布,至少也要他自己意思去选择一下。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Costeando por adentro el monte del fondo, a doscientos metros aún, el toro avanzaba hacia el avenal.

公牛在二百米远的地方,远处的丛林边缘走向燕麦地。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego cogió la escota y la vela se llenó de aire y el viejo puso el bote en su derrota.

然后他摸到了帆脚索,张起帆来,使小船原来的航线走。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo vio venir las pardas aletas a lo largo de la ancha estela que el pez debía de trazar en el agua.

老人看见两片褐色的鳍正那鱼必然在水里留下的很宽的臭迹游来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinamayera, sinandrio, sinangio, sinanthropus, sinántropo, sinapismo, sinapsis, sináptico, sinario, sinartrosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接