有奖纠错
| 划词

El tren pasó por la estación como un relámpago.

火车飞快开过车站。

评价该例句:好评差评指正

El coche pasó muy veloz.

汽车飞快地驶过。

评价该例句:好评差评指正

El aumento vertiginoso del número de armas pequeñas ilícitas que se encuentran en circulación ha tenido lugar a pesar de la suspensión de la CEDEAO relativa a las armas pequeñas y ligeras.

尽管西非经共体发表了关于小武和轻武停声明,但流通非法小武数目飞快地增长。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al régimen de la propiedad intelectual, habida cuenta del alcance mundial de la Internet y de la rápida expansión del comercio electrónico, han surgido problemas en relación con la competencia judicial, la ejecución de fallos y la ley aplicable.

在知识产权法领域,随着互联网球发展和电子商务飞快增长,出现了与管辖权、判决强制执行和适用法有关列问题。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英文本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端更快捷旅行工具今天以更快速度把我们飞快地送往球各地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调, 移位, 移项, 移栽, 移栽植物, 移植, 移植物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Conejo corrió veloz para ir a visitar a los animales.

兔子跑去找动物们。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ella los cogió todos juntos con una mano rapaz como si fueran una pelota.

祖母把钱一把夺过。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑

Mi cochero arreó de lo lindo.

马车夫赶得

评价该例句:好评差评指正
Lengua castellana 1

Poco después salían y huían al galope.

不一儿,他们出来了,逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le explicó a toda prisa que su automóvil se había descompuesto en la carretera.

解释说,自己车在公路上拋锚了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Con movimientos rápidos y precisos, cogió el chaleco de oro y salió de la carpa.

她以速度, 扒下祖母身上缝有金条背心, 离开了帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora, la IA de última generación ya sabe programar y mejora a pasos agigantados.

现在,最新一代人工智能已经编程, 并且以速度不断改进。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Pero seguía mirándolo: era brillante, veloz, y venía directamente hacia la balsa.

还在注视着它:它闪着光,速度,直冲着筏子飞来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con un periodo de incubación entre 12 horas y casi 5 días, las epidemias se pueden desatar rápidamente.

这一流行病潜伏期可从12小时到将近5天,可以爆发。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero lo captaba de nuevo, aunque sólo fuera por asomo, y se precipitaba rápida y fieramente en su persecución.

但是它总重新嗅到,或者就嗅到那么一点儿,它就劲跟上。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El general escribía a vuelapluma al pasar la sirvienta por la sala, cerrando las ventanas a piedra y lodo.

将军挥笔疾书,写了几封家信。这时女仆走进房间,把窗户关得严严实实。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El gato se puso rápidamente las botas, cogió el saco y se dirigió hacia una granja donde había muchos conejos.

穿上靴子,拿起口袋,到一处有很多兔子庄园里去了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

El día del viaje se aproximaba con alarmante rapidez y yo trataba de infundirme seguridad en la conversación con mis compañeros.

起锚日子临近,一直试图通过和伙伴们聊天来放宽心情。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Los dorados corrían, disparados, bajo el vuelo de los peces y estarían, corriendo velozmente, en el lugar donde cayeran los peces voladores.

鲯鳅在飞掠鱼下面破水而行,只等飞鱼一掉下,就钻进水里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que no dicen es que cuando vuelve a ponerse en marcha, se mueve aún más rápidamente para recuperar el tiempo perdido.

但人们没有告诉你,当时针再度恢复转动,它无比,好补上失去时间。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

A veces perdía el rastro. Pero lo captaba de nuevo, aunque sólo fuera por asomo, y se precipitaba rápida y fieramente en su persecución.

有时候它迷失了那气味。但是它总重新嗅到,或者就嗅到那么一点儿,它就劲跟上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando suenan las campanadas de la medianoche Cenicienta se sorprende de lo rápido que pasó el tiempo, huye velozmente y se queda en fachas a medio camino.

当午夜钟声响起时,灰姑娘惊讶于时间过得如此之跑了,在半路露出了她真实样子。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El chico, que había visto un terreno bajo como a una milla de la costa, se encaminó hacia allí y, al poco tiempo, regresó corriendo hacia mí.

可那孩子见到一英里开外处有一块低,就信步走去。不一儿,只见他奔来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No pude apreciar si había alguien más en el asiento: en cuanto ella se acomodó, el hombre uniformado cerró la portezuela y volvió raudo a su sitio.

没能看到车后座上是不是还有别人,因为她一坐进去,那个穿制服男子就关上车门回到自己位置上。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Como el infeliz no podía defenderse ni contestar, yo tomé su partido; y un diluvio blando y azul cruzó el aire puro, en todas direcciones, como una metralla rápida.

因为可怜小银既不回嘴也不能还手,就和它结成一派进行反击。柔软青色暴雨穿过清凉空气洒向遍,就仿佛射出一阵霰弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学, 遗传性肾炎, 遗传学, 遗传学的, 遗存物, 遗毒, 遗风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接