A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.
接,鸭子尝翔,但是也失败了。
El pájaro vuela libre.
鸟儿自由地翔。
Pero el sueño de esa paz mundial, el sueño de un “Nosotros los pueblos” que no avergüence por el hambre, la enfermedad, el analfabetismo y la necesidad extrema necesita, además de raíces, alas para volar. Necesitamos alas para volar.
然而,世界和平想,一个我们各国人民摆脱饥饿、疾病、文盲和极端匮想不仅需要扎根,而且需要翔翅膀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa tecnología te va a volar la mente.
这一科技能你的头脑飞翔。
El águila: El águila está volando.
鹰在飞翔。
Puedo volar por alas si cansarme de un poco.
如果我有点累了,也可以用翅膀飞翔。
Lo hacemos para que vuelen en carnaval, para que se diviertan.
我要做的是它在狂欢节飞翔,享受快乐。
Y donde ves un palo, nosotros vemos una forma única de volar.
你看到的只是一根棍子,而我看到的是独特的飞翔方式。
Eso les permite nadar, monitorear su entorno y hasta volar ¡mientras duermen!
这能够在睡觉的同时游泳、观察周围的环境,甚至飞翔!
El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.
第一个时刻是当我还年轻的时候,我开始飞翔,开始己的道路。
En cuanto al pájaro rokh, continuaba elevándose por los aires, con el hermano y la hermana en sus garras.
而这只大鸟继续向上飞翔,用爪子揪着这对兄妹。
Ver aquello me maravilló, descubrí las aves y toda la vida la he dedicado a seguir su vuelo.
看到它时我满心惊奇,我探索鸟类,用一生追寻它飞翔的身影。
Como surtiendo de sí propio, cada nota es gemela de la otra, en una hermandad de oscuros cristales.
它发出的像双生兄弟般相象的音调,飞翔相聚在明净的黑暗之中。
He observado que al principio volaban con precaución, como temiendo que quisiera cogerlas para mi despensa.
我起先还很仔细地观察过它飞翔的姿态,心想一旦我写一篇短篇小说的时候,也许会用得上它。
Los utensilios domésticos, en la plenitud de su poesía, volaban con sus propias alas por el cielo de la cocina.
家用品诗意盎然,己长了翅膀在厨房的天空飞翔。
La mayoría de las aves las usan para volar.
大多数鸟类用它来飞翔。
Le gusta volar y posarse en las flores.
它喜欢飞翔和栖息在花上。
Se ven muy majestuosas volando, me encantan.
它飞翔的样子很威风,我很喜欢它。
Me la figuro en el rosal silvestre que hay del otro lado y casi la veo a través de la cal.
我想在那边,透过石灰的墙,似乎看到她在野玫瑰花丛之中飞翔。
Justamente entonces vio una de esas aves marinas llamadas fragatas con sus largas alas negras girando en el cielo sobre él.
就在这时,看见一只长翅膀的黑色军舰鸟在前方的天空中盘旋飞翔。
De momento, puedes tener el piano de un lado, el violín de otro, puedes hacer que vuelen alrededor de tu mente.
现在,你可以一边放着钢琴,一边放着小提琴,它在你的脑海中飞翔。
Tiene que salir el arco de fondo, yo congelado en el aire en primer plano, Sebas en segundo plano y la paloma volando.
照片里得出现凯旋门作为背景,我静止在空中,身后是瑟巴斯和飞翔的鸽子。
Parecía imposible que criaturas marinas sin alas o huesos pudieran volar, mucho menos recorrer la mitad del largo de un campo de fútbol.
没有翅膀或骨头的海洋生物似乎不可能飞翔,更不用说飞过半个足球场的长度了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释