El león hambriento atacó a su presa.
狮子攻击它猎物。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解决世界上问题已刻不容缓。
El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.
随处可见,1 600万人中。
Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.
她捐赠了几百万用于与斗争。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
是人类当前面临最严峻挑战之一。
Algunos subrayaron que la reducción del hambre debía ser un objetivo clave de la ayuda.
一些人强调减少应是援助关键目标。
Han evitado guerras y han dado de comer a los hambrientos.
它防止了战争,为者提供物。
La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.
极端困和是我们这个世纪耻辱。
Hoy disponemos de los medios para erradicarlos.
今天,我们有办法消除极端困和。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府坚定致力于消灭与。
Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.
我们依然必须开展消灭和斗争。
Se ha alcanzado un progreso apreciable en la erradicación de la pobreza y del hambre.
消除困和方面取得了很大进步。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受和营养不良。
Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
只有这样,才能长期克服、困和疾病。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服是本国政府优先任务。
Los presos son objeto de torturas, se ven privados de alimentos y finalmente son ejecutados.
囚犯们要遭受酷刑和折磨,最终被处决。
En algunas zonas, en términos de hambre y saneamiento, la situación está incluso empeorando.
某些领域,包括和卫生,情况实际上恶化。
Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.
当有时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。
No hay esperanza para la humanidad mientras reinen la pobreza, el hambre y la ignorancia.
当被、、愚昧所主宰时,人类没有希望。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果世界粮市场能完全自由化,就会消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?
我们西班牙人是如何忍受饿呢?
Aguanta, Estómago, que tú eres más fuerte que el hambre.
坚持住,胃,你比饿感更强大。
No estoy hablando de hambre física.
我所说不是身饿。
También es posible que te salga hacerlo cuando estás aburrido, hambriento o te sientas inseguro.
也有可能你只是感到饿无聊或者没有安全感。
Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
是啊,也许水意味着口渴,西红柿意味着饿。
Llegó el hambre y ya sabes lo desagradable que es.
饿感来了,你要知道它有多么令人不快。
Así que habrá más miseria y mucha gente morirá de hambre.
这样话贫困加重,很多人都死于饿。
Justo lo que me dijo el hambre que pasaría.
正好饿感告诉我将发生这种情况。
El hambre agudiza el ingenio, concluía siempre con una carcajada.
" 饿让人产生灵感。" 她总是笑着说。
Las cosechas comenzaron a secarse y morir, la gente a padecer hambre y miseria.
庄稼开始枯萎死亡,人们开始遭受饿苦难。
A estas alturas, los liliputienses ya comenzaban a sentirse débiles a causa del hambre y del estrés.
由于焦饿,这两个小矮人已经变得有些虚弱。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饿感说,大脑你没有进行充分调查。
Ah, ¡qué rico es vivir sin hambre!
啊,没有饿生活多么美妙!
Harto del hambre y los maltratos, Lázaro decide abandonar al ciego, no sin antes tomar venganza.
受够了饿虐待,拉撒路决定离开这个瞎子,但是在此之前他要进行报仇。
Habrá sido el hambre, llevándolo a la desesperación, o habrá sido algo que lo asusto en la noche?
敢情饿使它不顾死活了,还是在夜间被什么东西吓着了?
El castigo del hambre y el que se halle frente a una cosa que no comprende lo es todo.
饿折磨,加上还得对付它不了解对手,才是天大麻烦。
Los aztecas pasaban hambre de verdad, ya que sólo comían raíces y los pocos animales que podrían cazar.
那时阿兹特克人饿度日,因为只能吃植物根茎以及一小部分可以捕猎到动物。
Hambre, humillación, vicios adquiridos, todo se borró en un segundo ante las ratas que salían de todas partes.
饿、屈辱养成恶习,在从四面八方跑出来老鼠前面,一瞬间都消失了。
Cuando hay hambre, no hay pan duro.
当饿时,就没有不新鲜面包。
Sus responsables se dedican a dar de comer a niños que pasan hambre.
负责人致力于为饿儿童提供食物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释