有奖纠错
| 划词

En la fuga de su exultación se olvidó de donde estaba.

在情绪最的时候他连在什么地方都不记得了。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Egeland ilustró lo cara que puede resultar esa inversión.

埃格兰先生说明了此种投资可能如何

评价该例句:好评差评指正

El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.

体制变革是一个艰巨而代价的过程。

评价该例句:好评差评指正

También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.

我们还必须承认忽略脆弱国家的代价。

评价该例句:好评差评指正

Así, la segunda desventaja de esta opción es que resultaría demasiado costosa.

因此,这种办法的第二个不利因素是费用极

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como ocurre con muchas cosas de gran valor, todo tiene su precio.

然而,如同许多很有价值的东西一样,成本

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz tiene un costo considerable, que generalmente se extiende a lo largo de varios años.

建设和平代价,通常需要数年时间。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza femenina también representa un obstáculo al tratamiento, dado el elevado costo de los medicamentos antirretrovirales.

于抗逆转录病毒治疗费用,贫困女性治疗造成了障碍。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔此付出了并且仍在继续付出的代价。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los avances que se registran, los mismos peligran por el elevado precio de los derivados del petróleo.

尽管取得了一些进步,但这些进步遭到石油产品价格的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年的内战中复苏过来将是一个漫长、代价的过程。

评价该例句:好评差评指正

Los altos costos del transporte de tránsito deterioran el acceso al mercado de los países en desarrollo sin litoral.

过境运输成本使内陆发展中国家的市场准入进一步恶

评价该例句:好评差评指正

Dos factores determinantes de los altos costos del suelo urbano han sido el acaparamiento de predios y la especulación inmobiliaria.

城市土地价格的两个主要原因是囤积住宅和资产投机。

评价该例句:好评差评指正

Estos elevados costos vinculados al envío de remesas se atribuyen a ineficiencias del mercado y del marco normativo en que actúan los agentes.

与汇款的汇出相关的极费用源于市场的低效和管制代理人运作的构架。

评价该例句:好评差评指正

Los cubanos comprenden que su libertad fue obtenida a un alto precio y están dispuestos a pagar ese precio siempre que sea necesario.

古巴人民理解自是以的代价换来的,他们愿意在必要时付出这样的代价。

评价该例句:好评差评指正

Si no se adoptan medias actualmente, se agravarán los efectos sobre el medio ambiente y se incrementarán en mayor medida los costos socioeconómicos.

现在不采取行动将使环境影响加剧,会造成更的社会经济代价。

评价该例句:好评差评指正

Además de las características oligopolísticas del mercado, la elevada cuantía de las comisiones se debe a las restricciones cambiarias oficiales en los países receptores.

除了寡头垄断性质外,费用源于汇款吸收国政府汇率的限制。

评价该例句:好评差评指正

Dicha responsabilidad tiene un costo elevado, pues en muchos casos limita las opciones y las oportunidades educativas y económicas de las mujeres y las niñas.

妇女和女孩承担这一责任的代价,经常是损失教育和经济选择与机会。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临的代价的障碍,并促进储蓄流入私人工商业的创建和扩大活动。

评价该例句:好评差评指正

Cuando no invertimos adecuadamente en la consolidación de la paz, resulta que pagamos mucho más por esfuerzos reiterados de mantenimiento de la paz más adelante.

在我们不建设和平而作充分的投资时,我们就会发现,我们在今后就会重新恢复的维持和平努力付出更的代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crisocola, crisoidina, crisol, crisolada, crisolar, crisólito, crisomélido, crisomélidos, crisopacio, crisopado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A esto se suma, el alto costo de la inversión para construirlos.

除此之外,还要付出高昂的投资成本来建造。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Al ser también un arte costoso, se desarrolló principalmente por encargo de nobles y reyes.

由于雕塑的成本高昂,所以主要盛行于贵族和国王之间。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼

Aún mantenía la cabeza erguida y la lámpara en alto, y chapaleaba en el agua del corredor.

高昂着,油灯然高高举起,脚在走廊里的水中蹚着,哗哗作响。

评价该例句:好评差评指正
主题

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

在许多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园的扩建变得困难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La presidenta del jurado destacó que han pagado un alto precio por su compromiso de informar y transmitir la verdad.

陪审团主席强调,他们为自己告知和传播真相的诺付出了高昂的代价。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los deseos de preguntarle lo que había sucedido en la plaza chocaban con una ilusión nueva: unirse a sus nuevos compañeros.

两个老人本想问他广场上发生的事情,却又不忍坏了他高昂的兴致;亚诺正打算去和新同事们会合。还是就此打住吧!

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, el alto costo de estos cursos hace que la mayoría de la población no tenga acceso a estos recursos.

然而,这些课程的高昂费用意味着大多数人得这些资源。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando se oyen varios olés, es decir, el público se está divirtiendo, una banda de música toca piezas de un género musical, el pasodoble.

当听到许多声“好哇”的时候,也就是观众兴致高昂了,一支乐队会演奏进行曲。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ya vimos fotos de paellas servidas en restaurantes de renombre, cobrando precios estratosféricos en el extranjero, donde el arroz claramente no es de grano corto.

我们看过一些知名餐厅供应的海鲜饭照片,他们在国外要价高昂,但那儿的大米显然不是短粒米。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El avance armamentístico impuso una guerra muy costosa y muy larga que rápidamente se enquistó y se convirtió en una auténtica carnicería, las líneas de trincheras apenas variaron.

武器装备的发展带来的是花费高昂又耗时漫长的战争,战场迅速成为名副其实的屠宰场,战线几乎没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero llegó la crisis económica, influenciada por varios factores como la guerra en Ucrania, el alto costo de la energía y una inflación que está afectando a varias economías en todo el mundo, entre ellas, Estados Unidos.

但是由于乌克兰战争等因素的影响,经济危机随之到来,能源的高昂成本和通货膨胀正在影响全球数个经济体,其中就有美国。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y así, me voy por estas soledades y despoblados buscando las aventuras, con ánimo deliberado de ofrecer mi brazo y mi persona a la más peligrosa que la suerte me deparare, en ayuda de los flacos y menesterosos.

因此,我才来到这人烟稀少的偏远地区征险,以高昂的热情将我的臂膀和我本人投入到命运交给我的这个危险事业中,扶弱济贫。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crista, cristal, cristal de la ventana, cristalera, cristalería, cristalero, cristalino, cristalita, cristalizable, cristalización,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接