Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.
所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项的要性。
Dadas las críticas generales que se han hecho al atlas actual, y las sugerencias de los expertos en la esfera de evaluación y levantamiento de mapas de la sequía y la desertificación, la necesidad de revisar y seguir perfeccionando el Atlas es evidente.
考虑到对现有地图集的总的批评意见,并考虑到干旱和荒漠化评估和测绘领域专家的建议,绝对需要修订并进一步发展该地图集。
Como parte del proceso de gestión de los cambios que se introducirán en el sistema Atlas, se han examinado y reclasificado todas las solicitudes de cambios de importancia crítica aún pendientes teniendo en cuenta las nuevas observaciones formuladas por los usuarios.
作为Atlas系统改革控制管理程的一部分,已根据户新提出的意见审查所有尚待处理的键改革要求并予以分类。
El PNUD se basará en las conclusiones del examen de los controles internos del sistema Atlas realizado por un consultor independiente para evaluar el riesgo que entraña la práctica de asignar a varios administradores el perfil propio de un administrador de categoría superior.
开发计划署将利独立顾问审查Atlas系统内的内部控制的结果,以此评估将一个高级管理人员的职责特征应于多名管理人员的做法的有风险。
Como se explicó en el párrafo 626 supra, en el sistema Atlas existen controles para asegurar que los gastos de los proyectos no sean superiores a los fondos comprometidos por los clientes, controles que sólo se pueden cancelar por las razones ya expuestas.
正如上文第626段所述,阿特拉斯系统中设有管制机制,以确保项开支不会超户所承诺的资金数额,只有所规定的原因才能推翻该数额。
El PNUD se propone aprovechar su inversión en iniciativas a nivel de toda la organización como su planificación institucional de los recursos (Sistema Atlas) para vincular progresivamente los recursos financieros con productos definidos para la presentación de informes basados en los resultados en el marco de la GBR.
开发计划署打算利其在诸如企业资源规划(Atlas系统)等企业倡议的投资,在成果管理制框架内逐渐把财政资源同为编写成果报告而界定的成果联系起来。
Cuando entre en funcionamiento el libro mayor general del sistema Atlas se procederá a realizar las dos últimas conciliaciones, esto es, entre el libro mayor general y los estados de cuentas de los bancos y las cuentas por pagar y por cobrar de la UNOPS y el PNUD.
当阿特拉斯系统普分账完全启之后,总分类账和银行对账单以及项厅和开发计划署应付应收账款之间的后两项核对将开始。
El PNUMA dispone de una amplia gama de material informativo que es útil para la observancia del Decenio “El agua, fuente de vida”, como el atlas de acuerdos internacionales sobre el agua dulce, los gráficos vitales del agua, y una serie de documentos sobre los arrecifes de coral.
环境规划署开发了许多与纪念“生命之水”十年有的新闻制品,如《国际淡水协定地图册》;《键性水况图表》及于珊瑚礁的不同制品组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
000 Artistas locales dejaron su impronta en la decoración y los materiales de construcción fueron traídos de distintas partes de Marruecos, Cedro de las Montañas del Atlas, mármol de Agadir, granito de Táfrago o cerámica de Fez.
6000名地艺术家在装饰上留下了自己的标记,建筑的材料是从摩洛哥各地运来的,比拉斯山脉运来的雪松木,加迪尔的大理石,塔夫拉戈的花岗岩以及菲斯的陶瓷。
Y la regla ortográfica es totalmente opuesta a la de las palabras agudas, ya que no llevarán tilde las palabras que terminan en -N, -S o -Vocal, como en el caso de polen, colon, lunes, atlas, ritmo, batalla, etc.
正字法规则和重读最后一个音节的单词完全相反,因为以-N、-S 或-元音结尾的词带重音符号, polen、colon、lunes、atlas、ritmo、batalla 等。