有奖纠错
| 划词

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.

近些年来,巴西显著加强了反卡特尔法的执行。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.

同时,毒品卡特尔也组成了其本身的准军事集团,来进行自卫。

评价该例句:好评差评指正

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定的对卡特尔的也被认为不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉卡特尔的外国竞争主管机构提出了息要求。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.

韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌的卡特尔参与为调查提供证据。

评价该例句:好评差评指正

Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.

卡特尔案件的第二个专门调查工具是宽大方案。

评价该例句:好评差评指正

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。

评价该例句:好评差评指正

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,的主要目的是威慑。

评价该例句:好评差评指正

La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.

这种均质性使销较容易就卡特尔协议的条款达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.

本案是处理卡特尔案件时利用宽大方案的一个佳例。

评价该例句:好评差评指正

En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.

在上述一些案例中,卡特尔协议的证据只是间接证据。

评价该例句:好评差评指正

Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.

在卡特尔案件中经常出现的其他部门包括运输服务和专业服务。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.

许多专家认为,反卡特尔行动是竞争管理机关最重要的职能。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.

然而,起诉卡特尔可能是分配给竞争管理机关的最困难任务。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.

在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据的卡特尔诉讼,但这样做很危险。

评价该例句:好评差评指正

En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.

石油业,特别是汽油销业中卡特尔案件和调查的数目相对较大。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.

亚虽然不造也不出口武器,但仍成为买卖军火的国际卡特尔手中欺诈性终端用户的受害

评价该例句:好评差评指正

Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.

申诉一般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔诉讼就永远不会开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quídam, quiebra, quiebracajete, quiebrahacha, quiebro, quiejal, quien, quién, quienquier, quienquiera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接