有奖纠错
| 划词

La Sra. Belmihoub-Zerdani señala que algunos sectores de la sociedad paraguaya son sumamente reacios al cambio y que la revisión desempeña un papel en la perpetuación de las desigualdades entre hombres y mujeres.

Belmihoub-Zerdani女士注意到,巴拉圭社会中的某些行业非常抵制变革,而且,宗也在一定程度上造成了男女不平等的在。

评价该例句:好评差评指正

Argaña Mateu (Paraguay) dice que la educación bilingüe forma parte de la reforma educativa prevista y es uno de los elementos fundamentales del empeño del Gobierno por dar todo su valor a los elementos indígenas que son la raíz de la cultura paraguaya.

Argaña Mateu女士(巴拉圭)说,双语育是育改革计划的一部分,也是政全力充分实现土著要素价值的核心,因为这是巴拉圭文化的根基。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. VERA (Paraguay) dice que, durante los dos últimos años, la economía paraguaya ha experimentado cambios que afectan al marco institucional y a la gestión de política macroeconómica, lo que ha dado lugar a una mejora de las condiciones de inversión, a un aumento del comercio y a la modernización de la estructura económica del país.

VERA先生(巴拉圭)说,最近两年巴拉圭经济发生了影响到体制框架和宏观政策管理的种种变化,从而改善了投资环境,增加了贸易量,使巴拉圭的经济结构得以现代化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外侮, 外务, 外线, 外乡, 外乡口音, 外乡人, 外向, 外向的, 外项, 外销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、死亡的故事

Desde la costa paraguaya, ya entenebrecida, el monte dejaba caer sobre el río su frescura crepuscular, en penetrantes efluvios de azahar y miel silvestre.

山林把它那黄昏时分夹杂着柑橘花蜜的刺鼻气味的凉风,从夜色朦胧的巴拉那岸向吹来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La mujer mantenía una relación sentimental con un hombre era de nacionalidad paraguaya.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia 2, marisol miranda y es una joven de 23 años que creo una página en facebook para encontrar a su padre biológico, marciano gonzález, de nacionalidad paraguaya, quien actualmente tendría entre 46 y 50 años y que presuntamente estaría viviendo en tucumán.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外用, 外用药, 外语, 外语学院, 外域, 外遇, 外圆内方, 外援, 外在, 外在的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接