有奖纠错
| 划词

El Sr. Díaz Paniagua (Costa Rica) dice que la Conferencia Iberoamericana es un mecanismo valioso de coordinación y cooperación entre las naciones de América Latina y la península ibérica.

Díaz Paniagua先生(哥斯达黎加)说,-洲会议是洲和半岛国家之间重要的协调合作机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举丧, 举世, 举世闻名, 举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

¿Qué lenguas de la península ibérica se hablan también en América?

在美洲使用哪些伊比利亚半岛语言呢?

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.

伊比利亚半岛最后一个伊斯兰苏丹国最重要的艺术成

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En este parque nacional se encuentra uno de los tesoros de la península ibérica, el pinsapo.

这座国家公园伊比利亚半岛的宝藏之一——西班牙冷杉的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Iberoamérica, por otro lado, incluye todos los países en los que se habla una lengua de la península ibérica.

而另一方面,伊比利亚美洲包括所有讲伊比利亚半岛语言的国家。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Di la vuelta a la península ibérica.

我绕过伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los escribas medievales que habitaron la península ibérica, enfrentados a la necesidad de representar este nuevo sonido, comenzaron a experimentar con diferentes grafías.

居住在伊比利亚半岛的中世员们,面对表现这种新发音的需要,开始尝试使用不同的拼法。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Hasta entonces, distintos reinos islámicos, a su vez, habían dominado la península ibérica, lo que es hoy España y Portugal, por más de 600 años.

在那之前,几个伊斯兰王国依次支配着伊比利亚半岛,也天的西班牙和葡萄牙,支配历程超过600年。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En español tenemos muchos nombres de origen germánico porque los visigodos conquistaron la península ibérica y los visigodos, como muy bien sabes, eran un pueblo germánico.

在西班牙语中,我们有许多起源于日耳曼语的名字,这因为西哥特人占领了伊比利亚半岛。而众所周知,西哥特人日耳曼族。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los visigodos es verdad que no dejaron muchas palabras en nuestro vocabulario general porque conquistaron la península ibérica, pero no se mezclaron con la población local.

事实上,西哥特人并没有在我们的词汇表里留下很多单词,因为他们只占领了伊比利亚半岛,但并没有和当地居民往来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Bueno, seguramente hayas oído que España era parte del gran Imperio Romano, pero antes de que llegaran a la Península ibérica habían florecido ya diversas civilizaciones.

好吧,你一定听说西班牙伟大的罗马帝国的一部分,但在他们到达伊比利亚半岛之前,各种文明已蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El modo de llegar a este enclave cristiano era por el norte de la península ibérica y a través de Francia, ya que el resto era Al-Ándalus, territorio musulmán.

到达这块基督教飞地的方法穿过伊比利亚半岛北部和法国,因为当时其他地区属于安达卢斯,即穆斯林的领土。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Éstas cruzaron el estrecho de Gibraltar, derrotaron al ejército visigodo en la batalla de Guadalete y, en poco tiempo, se hicieron con el control de casi toda la península ibérica.

他们穿越了直布罗陀海峡,并在Guadalete战役中击败了斯哥特军队,将几乎整个伊比利亚半岛占领。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Existen indicios de que esta igualación fonética comenzó en el norte y llegó hasta el sur de la península ibérica hacia mediados del siglo XVI.

有迹象表明,这种语音均等化始于北部,并于16世中叶左右到达伊比利亚半岛南部。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Incluso puede llegar la corriente del Pacífico, que es la que más acumulación de residuos tiene, puede llegar a tener el tamaño de la península ibérica.

垃圾堆积最多的太平洋洋流甚至可以达到伊比利亚半岛的大小。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El euskera es el único idioma de la península ibérica que no deriva del latín, no encaja en ninguna familia lingüística de Europa y no tiene vínculos con ninguna otra lengua viva.

巴斯克语伊比利亚半岛唯一一种非起源于拉丁语的语言,它不属于欧洲的任何语系,且和其他现存的语言都没有关系。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Esperamos que te haya gustado nuestro paseo culinario por España y especialmente esperamos que en tu próximo viaje al país consiga reproducir el éxito de nuestras aventuras gastronómicas en la península ibérica.

我们希望您喜欢我们的西班牙美食之旅,尤其希望你在下一次西班牙之旅能复制我们在伊比利亚半岛美食探险的成功。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Claro, es que, ¡cómo no va a ser latinas Rosalía o, bueno ya, Laura Pausini, si Italia es la zona de donde fueron originarios los latinos y luego llegaron a la península ibérica!

当然了,如果意大利拉丁裔的发源地,之后他们又来到了伊比利亚半岛,那罗莎莉亚和罗拉·普西妮怎么不拉丁裔呢!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque ahí hablan completamente otro idioma, tenemos que mencionar Brasil, cuya lengua oficial, el portugués, se originó como una variante del galaicoportugués, de noroeste de la península ibérica, de donde salió también su hermanito el Gallego.

虽然说的一种完全不同的语言,但我们不得不提到巴西,它的官方语言,葡萄牙语,起源于加利西亚-葡萄牙语的一个变体,位于伊比利亚半岛西北部,它的小弟弟加利西亚语也源于此。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pues bien, el vasco no solamente es la única lengua prerromana paleohispánica que sobrevivió la romanización y latinización de la península ibérica, sino que también es la única lengua viva no indoeuropea de la Europa occidental.

巴斯克语不仅伊比利亚半岛罗马化和拉丁化过程中唯一幸存下来的古西班牙前罗马语言,而且也西欧唯一的非印欧语系现存语言。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues porque en latín clásico teníamos ES y EST, esto, en algunas hablas regionales del latín, como, por ejemplo, en gran parte de la península ibérica, se empezó a pronunciar igual (o sea, que se hicieron homófonos).

好吧,因为在古典拉丁语中我们有 ES 和 EST,所以在一些区域拉丁语中,例如在伊比利亚半岛的大部分地区,这开始发音相同(也说, 它们变成了同音字)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巨额贷款, 巨额债务负担, 巨匠, 巨款, 巨浪, 巨流, 巨轮, 巨人, 巨人般的, 巨人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接