Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.
从这一点上,不难看出报告作了指控。
No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.
轨道去年进展不大。
Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.
妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。
En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.
报告中指责没有与委员会进行足够合作。
Esa acusación es muy injusta para Siria.
这一指责非常不公平的。
Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.
当时向委员会提出了它所要求的答复。
Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.
以其多民族和睦团结而著称。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
数十年一直遭受恐怖主义祸患之害。
Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.
因此,将决议草案投赞成票。
En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.
目前,的大使中11%为女性。
Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.
因此,承认在这一领域进行的努力重要的。
El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.
吸毒在青年人中不算广泛。
Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.
和黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。
Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.
这干涉黎巴嫩的又一个例子。
En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.
妇女在结婚以后取得她们的姓氏和家族姓氏。
El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.
主席指出,代表已返回会议室。
La comunidad internacional debe exigir que Israel se retire del Golán sirio ocupado.
国际社会必须要求以色列从被占领戈兰撤离。
En particular, Siria y el Irán pueden y deben hacer más al respecto.
尤其和伊朗可以而且应该做出更多的努力。
Siria lleva tiempo prestando atención y apoyo a la labor de la Corte.
长期以关注并支持法院工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rabah, ¿qué se desayuna en Siria?
拉巴赫,在利亚人们吃什么?
Algunos críticos afirman que fueron cuentos que escuchó durante un viaje a Siria.
一些评论家认为,这些是加朗在利亚旅游时所听到的故事。
En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.
比如在利亚,缺水问题导致了现在的矛盾局面。
No importa -replicó el sirio-. Los maromeros comen gatos para no romperse los huesos.
" 也不行," 利亚人说道," 那个走钢丝的人会吃猫,吃了不会摔断骨头了。"
Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.
它不时地向利亚进行轰炸,那里是伊朗民兵最多的地方。
A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.
自1880年起,几个利亚、黎巴嫩和信奉基督教的巴勒斯坦群体移民到此,中大部分是年轻男性。
Esta palabra hacía referencia a Sirio, la estrella que más brilla y que está en la constelación del Can Mayor.
这个词指的是大犬座中最闪耀的星——天狼星。
Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.
我的丈夫来自利亚,在土,利亚难民制作了这种人字拖,它触动了我的心。
Damasco es una antiquísima ciudad que se encuentra en Siria.
2. 大马士革是位于利亚的一座非常古老的城市。
La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.
利亚冲突的分裂将加剧平民的苦难。
Y si es por mí y por ayudar a la comunidad Siria en el exilio yo hago lo que sea.
如果是为了帮助流亡的利亚社区,我可以做任何事情。
Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.
除白俄罗斯外,俄罗斯、古巴、朝鲜、厄立特里亚、尼加拉瓜和利亚都反对。
Todavía queda un camino duro para realizar la paz en todas las partes en Siria.
利亚各方实现和平之路依然艰难。
Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.
目前,70%的利亚人需要人道主义援助。
Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.
在此期间,联合国无法向利亚提供人道主义援助。
Clinton logró dominar el debate pero fue atacada sobre Siria y su voto a favor de Irak.
克林顿设法主导了辩论,但遭到利亚和她对伊拉克的投票的攻击。
Niños y adolescentes están siendo sistemáticamente separados de sus madres en los campos del noroeste de Siria.
在利亚西北部的难民营中, 儿童和青少年正在系统地与母亲分离。
Italia y España fueron los orígenes principales, pero también llegaron muchos alemanes, polacos, británicos, sirios, croatas y franceses.
意大利和西班牙是主要来源,但也有许多德国人、波兰人、英国人、利亚人、克罗地亚人和法国人抵达。
Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico en Siria e Irak, conocido como ISIS.
中包括激进分子 Al-Nusra 以及利亚和伊拉克的伊斯兰国,即 ISIS。
Por país de origen, los refugiados sirios representan la población con mayor necesidad de reasentamiento, seguidos por los afganos.
按原籍国划分, 利亚难民是最需要重新安置的人口,次是阿富汗人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释