Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Él no pudo venir a causa de su enfermedad.
因为他的病他没过来。
Se ha enflaquecido a causa de una enfermedad reciente .
他最近生病,都瘦了.
Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.
再一次工作故之后他残了一条腿。
La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
由于误解情变得复杂化。
En los últimos años han desaparecido más de treinta especies a causa de la contaminación.
由于污染,最近几年里已经有超过30种物种消失了。
Casi todas las víctimas murieron a causa de las quemaduras.
在多数件,受害者都被烧死。
La mayoría de las escuelas cerraron a causa de la guerra.
绝大多数学校由于战争关闭。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未免遭飓风的蹂躏。
En realidad, los palestinos solamente han perdido algunos pozos a causa de la valla.
实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙的。
Sin embargo, a causa de las limitaciones de tiempo, no fue posible examinar esa propuesta.
但是,由于时间限制,没有够对这项提议进行讨论。
Ha permanecido en cama a causa de la gripe
他因感冒卧床休息了.
La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.
据知,在地雷故,牲畜经常受伤或死亡。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。
Los datos disponibles indican que más de 47.000 personas resultaron incapacitadas a causa de la guerra.
现有数据表明,47 000多人都是由战争致残的。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资不稳定的影响。
En éste, los médicos dictaminaron que había muerto a causa de los disparos recibidos en la cabeza.
在医院,医生宣布Celal先生已因头部枪伤死亡。
En otros lugares, las emergencias provocadas por el hombre a causa de los conflictos persisten con distinta intensidad.
在其他地方,基于冲突的人为紧急情况仍以不同的强度继续存在。
El autor de la queja afirma que fue objeto de amenazas e intimidación a causa de su religión.
2 申诉人说,由于他的宗教信仰他遭到威胁和恐吓。
La competencia para obtener fondos se intensifica evidentemente a causa de la dependencia respecto de la financiación complementaria.
造成筹资方面竞争的原因显然是对补充资金的依赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero nadie le creyó a causa de su manera de vestir.
但由于他所穿衣服缘故,那时没有人相信他。
Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto.
只有我自己才清楚由此而遭到罪。”
¿Qué ocurre a causa de la sed? y ¿Cómo tratamos la sed?
渴将会怎么样?我们如渴问题?
Finalmente murió en el año 2014 a causa de una recaída por cáncer linfático.
2014年,他死于淋巴癌复发。
Tengo que acabar, pues no puedo extenderme a causa de mi pobre madre.
我不得不停笔了,因为我不能离开母亲太久。
" ¡Vaya un suplicio que nos harán sufrir a causa de lo que has hecho! "
“这就是因你所做而让我们一起受惩罚!”
Yo las veía como en sueño, pues a causa de la sed tenía un poco de fiebre.
由于渴我有点发烧,我看着这些星星,象是在做梦一样。
Íbamos al aire libre, pero hacía tanto calor como en un cuarto cerrado, a causa de las lámparas.
我们明明是在露天地里行走,可被灯光一照,感觉就像是在一间密不通风屋子里一样热得难受。
Y durante noches y noches no he podido pegar ojo a causa de los hechos terribles que pasaban.
许多许多个夜晚我不敢合上眼睛,因为这里发生那些可怕事情。”
Sus ojos, en cambio, a causa de la luz del sol naciente que se reflejaba en ellos, rezumaban energía.
但双眼却很有神,眸子映着曙光。
Retírate, pues tengo miedo viendo que tu corazón me está cerrado a causa de la grandeza de tu amor.
快逃走吧,因为我好害怕,我知道你心对我关闭着,原因是你爱太大了。
La hipótesis según la cual Jia habría muerto a causa de un ataque perpetrado por sofones queda, pues, descartada.
之后社会上出现贾维彬是死于智子攻击说法纯属谣传。
Tuvo una pelea fuerte con Rosaura a causa de su empeño en que Esperanza cumpliera la tradición de cuidarla.
蒂塔罗莎乌拉爆发了激烈争吵,因为后者坚持要求埃斯佩兰萨完成照顾她传统。
La historia oficial indica que murió a causa de un cáncer de estómago.
官方报道称他死于胃癌。
Es a causa de su impotencia que en ellos el odio crece hasta proporciones monstruosas.
正是因为他们无能为力,他们仇恨才会增长到可怕程度。
Por ejemplo ¿La economía está mal a causa de la delincuencia o hay más delincuencia debido a la mala economía? ?
例如,是犯罪导致了经济不景气还是因为经济不景气导致了犯罪呢?
Bueno, a causa de eso mi mano quedó mal porque lo único que me dieron fue en la mano.
嗯,正因为如此,我手很糟糕,因为他们给我唯一东西就是手。
Justo a causa de la interferencia, los dispositivos Bluetooth crean una propia red llamada PAN, Red de Área Personal.
正是由于干扰,蓝牙设备创建了自己网络,称为 PAN(个人局域网)。
Mi recuerdo más respetuoso es siempre para las personas que han fallecido a causa de la covid19 y para sus familias.
我将最尊敬问候献给在疫情中逝去人以及他们家人。
Lo tomaron. Avanzaron dos paradas y, de repente, les avisaron que, a causa de una avería, el tren no podía seguir adelante.
他们坐上地铁,坐了两站,可是突然有人通知他们说,因为一些故障,所以地铁无法再行驶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释