有奖纠错
| 划词

Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.

盲目赞同总有点令人担心。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las prácticas que hayan tenido éxito en un país determinado no deben reproducirse a ciegas en otro país.

因此,对一个言成功的实践不应盲目在其推广。

评价该例句:好评差评指正

Aún cuando el desempeño sea óptimo, no basta con hacer las cosas bien y esperar que los pueblos acepten a ciegas lo que es mejor para ellos.

即使尽可能做到了有良成就并希望人们出于信任认为这是为了们的利益,那也是不够的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅, 大约, 大跃进, 大灾难, 大斋节, 大展宏图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Me sentí bailando a ciegas en el filo de un precipicio.

我感觉自己正蒙着睛在悬崖边跳舞。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Tras vagar a ciegas por la historia, la humanidad había llegado a una encrucijada.

人类盲目了几个世纪, 现在已经到了十路口。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Y así, a ciegas, con el tesoro de su muertecito apretado contra su corazón, la sacaron.

她就这样闭着着她那早已死去的小宝贝,被他们拖出了牢房。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

La cuscuta parásita es capaz de oler y dirigirse hacia sus anfitriones preferidos en lugar de ir a ciegas.

寄生菟丝子可以凭借味道,寄生到它们最喜欢的宿主身上,而不是盲目寄生。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Ella catará a ciegas las marcas de té negro más conocidas y dictará sentencia.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Debo reconocer que me sorprendió que aceptases tener una cita a ciegas.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Oye, ¿te estás comportando como el de la cita a ciegas otra vez?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大众化的, 大众市场, 大众市场的, 大洲, 大烛台, 大主教, 大主教的, 大主教教区, 大主教辖区, 大主教职位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接