有奖纠错
| 划词

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

评价该例句:好评差评指正

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

评价该例句:好评差评指正

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比的。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

过,区域办法能替代多边行动。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易度有所改进,依赖性将会下降。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他采取那措施。

评价该例句:好评差评指正

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量措施。

评价该例句:好评差评指正

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,应自动与其它措施挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

评价该例句:好评差评指正

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那措施。

评价该例句:好评差评指正

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出的重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

评价该例句:好评差评指正

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estudiado, estudiantado, estudiante, estudiante de primer año, estudiante que ha abandonado los estudios, estudiante mayor, estudiante que se ausenta de clase sin autorización, estudiante universitario, estudiantil, estudiantina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Las apuestas iban en aumento a medida que Herr Lent perdía.

伦特先生输得越多,赌注也跟着越下越大。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pero aquí ocurre al contrario, se malogran a medida que crecen.

里正相反,人长得越大,越糟糕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las neuronas del cerebro tienen receptores diseñados a la medida de esta molécula.

大脑中的神经元有专门针对种分子的受体。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El profesor nos hace ya las clases a medida con lo que sabemos.

老师也和我班上的同学知根知底。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El corazón comenzó a darme golpes, a medida que se aproximaban los ladridos.

声音越来越近,我的心脏怦怦乱跳。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y los iremos moviendo de vez en cuando a medida que se van haciendo.

时翻炒下。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, es una dolencia temporal que se resuelve a medida que la hinchazón disminuye.

幸运的种暂时性的疾病,会随着炎症的消退而消

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero no, no son un muñeco, ni un personaje viviente, ni un amigo a medida.

然而并非如此,玩偶,也个舞角,更可有可无的朋友

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

He encontrado un trabajo a mi medida.

看来我有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuestra inteligencia se va limitando a medida que va creciendo la que tiene la inteligencia artificial.

随着人工智能的发展,我的智慧越来越有限。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las cortadoras rotativas cortan la planta a medida que la cosechadora pasa por encima del cultivo.

旋转切割机收割机经过切割植物。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Por su parte, Fisgón y Escurridizo continuaron con su rutina a medida que pasaba el tiempo.

随着时间的流逝,嗅嗅和匆匆日复日地重复着他的生活。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero a medida que la ciencia se hacía más extensa, los cálculos eran cada vez más complicados.

随着科学领域变得越来越广阔,计算也变得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat había ido retrocediendo a medida que el hombre lo empujaba, sin saber a qué se refería.

柏纳缩着身子往后退,但他实在懂那个人在说些什么。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

¿Se han tomado o se van a tomar medidas para resolverlo?

采取了或者会采取办法来解决个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los pueblos se lanzaron a vitorear, en gran medida, al ejército invasor.

为入侵的军队欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al principio su presencia pasó inadvertida, pero a medida que se acercaba al frente empezó a atraer miradas.

开始没有引起谁的注意,直到走得太靠前了,才使得几个人转头看了看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se empiezan a tomar medidas preventivas desde el gobierno para intentar parar esta crisis.

政府还采取了其他防御措施。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En lugar de lidiar con las cosas a medida que surgen.

事情发生就去处理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

¿Cómo ha encajado Silicon Valley la quiebra del banco hecho a su medida?

硅谷如何应对其量身定制的银行的破产?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estufador, estufero, estufilla, estufista, estultamente, estultez, estulticia, estulto, estuosidad, estuoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接