有奖纠错
| 划词

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

评价该例句:好评差评指正

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比的。

评价该例句:好评差评指正

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

在选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

当国际贸易制度有所时,依赖性会下降。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

,这一切还没有按要求达到。

评价该例句:好评差评指正

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

如该国的发展情况允许,对此采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。

评价该例句:好评差评指正

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

评价该例句:好评差评指正

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施。

评价该例句:好评差评指正

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

评价该例句:好评差评指正

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着以色列的压迫政策。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.

我们保证在特定时间范围内采取具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Todos hemos contribuido a ello en gran medida y expresamos nuestro agradecimiento.

我们感谢每个人为此作出的重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el proyecto de Convención contribuye a ello en cierta medida, tiene importantes deficiencias.

虽然公约草案在若干程度上对这有帮助,但它有实际的缺点。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应力争解决这些问题置于更高的优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


线路, 线描, 线膨胀, 线圈, 线绳, 线速度, 线索, 线毯, 线桃儿, 线条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Las apuestas iban en aumento a medida que Herr Lent perdía.

伦特先生输得越多,赌注也跟着越下越大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las neuronas del cerebro tienen receptores diseñados a la medida de esta molécula.

大脑中神经元有专门针对这种分子受体。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El profesor nos hace ya las clases a medida con lo que sabemos.

老师也和我们班上同学知根知底。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事

El corazón comenzó a darme golpes, a medida que se aproximaban los ladridos.

声音越来越近,我心脏怦怦乱跳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, es una dolencia temporal que se resuelve a medida que la hinchazón disminuye.

幸运是,这是种暂时性疾病,会随着炎症消退消失。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero no, no son un muñeco, ni un personaje viviente, ni un amigo a medida.

非如此,它们不是玩偶,也不是个舞角,更不是个可有可无

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y los iremos moviendo de vez en cuando a medida que se van haciendo.

时不时翻炒下。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

He encontrado un trabajo a mi medida.

看来我有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las cortadoras rotativas cortan la planta a medida que la cosechadora pasa por encima del cultivo.

旋转切割机在收割机经过时切割植物。

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

¿Se han tomado o se van a tomar medidas para resolverlo?

采取了或者会采取办法来解决这个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los pueblos se lanzaron a vitorear, en gran medida, al ejército invasor.

人们为入侵军队欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero a medida que la ciencia se hacía más extensa, los cálculos eran cada vez más complicados.

但是,随着科学领域变得越来越广阔,计算也变得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat había ido retrocediendo a medida que el hombre lo empujaba, sin saber a qué se refería.

柏纳缩着身子往后退,但是他实在不懂那个人在说些什么。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al principio su presencia pasó inadvertida, pero a medida que se acercaba al frente empezó a atraer miradas.

开始没有引起谁注意,直到他们走得太靠前了,才使得几个人转头看了看。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

" Aquello que toca tu alma escapa a nuestras medidas" .

他说:“触动你灵魂东西逃脱了我们措施。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y he sentido el paso del tiempo a medida que avanzaba el atardecer.

随着夕阳西下,我感受到了时间流逝。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque a medida que pase el tiempo y el universo crezca, se separarán para siempre.

尽管随着时间流逝和宇宙成长,他们将永远分离。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se empiezan a tomar medidas preventivas desde el gobierno para intentar parar esta crisis.

政府还采取了其他防御措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Sergio Massa va a anunciar medidas para monotributistas y autónomos.

塞尔吉奥·马萨将宣布针对单贡献者和个体经营者措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

También aseguró que va a anunciar nuevas medidas para los autónomos y monotributistas.

他将宣布针对个体经营者和单贡献者新措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陷入...的困境, 陷入包围, 陷入沉思, 陷入僵局的, 陷入困境, 陷入某人的控制中, 陷入停滞状态的, 陷身, 陷于停顿状态, 陷阵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接