有奖纠错
| 划词

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克坦屈服于双边压

评价该例句:好评差评指正

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗部, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压

评价该例句:好评差评指正

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

的修理必须符4.1.6.1.11的要求。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压相当大。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

评价该例句:好评差评指正

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压

评价该例句:好评差评指正

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆林从未受到过如此大的压和严密审查。

评价该例句:好评差评指正

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压

评价该例句:好评差评指正

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外部压的反应是错误的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混装入压桶运输。”

评价该例句:好评差评指正

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压0.6兆帕的压

评价该例句:好评差评指正

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活,但世界各地的家庭都处于压之下,需要得到支助。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压

评价该例句:好评差评指正

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

评价该例句:好评差评指正

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能依然捉襟见肘,不敷所需。

评价该例句:好评差评指正

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容喷出的烟雾产品是细粒的,那么能不会有一团液体形成。

评价该例句:好评差评指正

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

不得在定期检查和试验到期之后装货,但以在该时限期满后运输。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, si un recipiente a presión dispensa un producto en forma de chorro, puede formarse una masa líquida con el riesgo de aspiración.

另一方面,如果密封容是以气流形式喷出产品,那么能有一团液体形成然后能被吸出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, , 牛鞭, 牛车, 牛的, 牛顶伤人, 牛痘, 牛犊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

揭秘生产线

Unos chorros de aire a presión guían con suavidad las filas de cajas hacia las máquinas de embalaje.

压气流轻柔地使盒子队列入包装机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.

因此,岩浆因为压力上升到地面。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.

你不会屈服于同行的压力,也不会显得被需要或过度包容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se pone la caja durante 24 horas dentro de una cámara con agua marina a gran presión.

将黑匣子放置在有压海水的箱子里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero otras permanecen secas y son propensas a acumular presión.

但其他人仍然干燥并且容易产生压力。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pela el edamame y cuece las vainas en la misma agua de cocción 30 minutos más tapando la olla a presión.

剥毛豆,用刚才的沸水把豆荚再关盖压煮30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la psicóloga clínica Victoria Tarratt, se sabe que reprimir tus emociones afecta a la presión arterial, la memoria y la autoestima.

根据临床心理学家维多利亚·塔莱特所说,压抑你的情绪会影响你的血压、记忆和自尊心。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Para lograr la textura cremosa y suave que caracteriza estos helados, la mezcla es bombeada a elevada presión a través de un homogeneizador.

为了获得这些冰淇淋所特有的柔滑绵密合物在压下通过均质器行泵送。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si te preguntas por qué entonces, al subir una montaña alta sientes más frío, esto se debe a la menor presión atmosférica.

如果你想知道为什山时会觉更冷,这是因为气压较低。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según la ministra Patricia Bullrich, solo ese día ingresaron 3865 reclamos vinculados a presiones o amenazas para parar por parte de los sindicatos.

据部长帕特里夏·布尔里奇(Patricia Bullrich)称,仅当天就提出了3,865起与工会罢工压力或威胁有关的投诉。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Debido a que estos peces están extraordinariamente bien adaptados a las presiones de las profundidades, están extraordinariamente incapacitados para enfrentar las presiones de la pesca moderna.

这些鱼极其适应的是深海的压力,它们完全无法应付现代渔业的压力。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La cabeza quedaba bastante alta, de modo que se estiró cuanto pudo y apretó el pellejo con fuerza para que el aceite saliera disparado a presión.

父亲的头部实在太,他只能尽量挤着皮囊从上方泼洒。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Si la balsa hubiera sido una balsa dotada con agua, galletas empacadas a presión, brújula e instrumentos de pesca, seguramente estaría tan vivo como lo estoy ahora.

假使那只筏子上配备了淡水、压缩饼干、指南针和捕鱼的工具,那当时我肯定会和现在一样活蹦乱跳的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si bien los sonidos peligrosamente fuertes pueden dañar los oídos, las células ciliadas también pueden dañarse por una larga exposición a una presión sonora más baja.

尽管危险的音量可能会损伤听力,但长时间暴露于较低的声压下也会损害毛细胞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tareas que desafían la memoria de trabajo, que es el anotador mental, donde almacenamos números telefónicos y listas de compras, son muy vulnerables a la presión.

挑战工作记忆的任务,即我们存储电话号码和购物清单的心理笔记本,非常容易受到压力的影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Además, se prevé que el conflicto entre Rusia y Ucrania sólo contribuirá a aumentar la presión de los precios, empujando probablemente a más sirios a la pobreza.

此外, 俄罗斯和乌克兰之间的冲突预计只会增加价格压力,可能会使更多叙利亚人陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Doñana es un lugar en el que, a las presiones locales, se suman el impacto de sequías extremas sin precedentes, la salinización de acuíferos y los cambios en la línea de costa.

多尼亚那这个地方,除了当地的压力,还汇集了前所未有的极端干旱、含水层盐碱化和海岸线变化的影响。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises asestó un tercer golpe, sin piedad, y un chorro de sangre expulsada a alta presión le salpicó la cara: era una sangre oleosa, brillante y verde, igual que la miel de menta.

乌里塞斯毫不犹豫地又砍下了第三刀, 一股血喷出来, 溅了他一脸。这血像油一样, 亮中透绿, 好像薄荷蜜。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Lo que pasó, según ella, fue que el silbato del buque soltó un chorro de vapor a presión al pasar frente al puerto, y dejó ensopados a los que estaban más cerca de la orilla.

据她说,问题是轮船在从码头前边经过时,汽笛一响喷出了一股蒸汽,把站得离岸最近的人喷了个透湿。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sol y el continuo movimiento de sus dedos habían librado completamente de calambre la mano izquierda y empezó a pasar más presión a esta mano contrayendo los músculos de su espalda para repartir un poco el escozor del sedal.

阳光和他手指不断的活动,使他那抽筋的左手这时完全复原了,他就着手让它多负担一点拉力,并且耸耸背上的肌肉,使钓索挪开一点儿,把痛处换个地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


牛尾, 牛油果, 牛油果酱, 牛杂碎, 牛仔, 牛仔裤, 牛至, , 扭打, 扭动身体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接