1.No se preocupe, que llegaré a tiempo.
1.您不必担心,我准到。
2.Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
2.有你的支持,我肯定完工。
3.Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
3.为了到达,他起得很早.
4.He venido en una carrera para llegar a tiempo.
4.为了准到,我是跑步来的。
5.Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.
5.由于我接到通知晚了,没到达.
6.Si pagas a tiempo la luz,no te cortarán la electricidad.
6.你要是付电费,他们就不会切断你的电源。
7.El problema se remonta a los tiempos de la Guerra del Pacífico.
7.这个问题要追溯到太平洋战争的期。
8.Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
8.如果你不及支付罚款,他们将会吊销你的驾照。
9.Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.
9.有条狗从我前面穿过,我来不及刹车。
10.El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
10.表慢了是我们未到达的原因。
11.También es importantísima su capacidad de actuar a tiempo.
11.这套程序及采取行动的力也十分重要。
12.No vamos a poder terminar esta sesión a tiempo; estamos atrasadísimos.
12.我们无法结束本次会议;我们延间了。
13.Hay muchas más mujeres que hombres que trabajan a tiempo parcial.
13.女性比男性更多地从事非全日工作。
14.Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
14.只有帝力的县级法院全日工作。
15.Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.
15.及和在预算范围内交付项目。
16.Hay que movilizarlos ahora si queremos preparar a tiempo los instrumentos necesarios.
16.我们若要及开发必要的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
17.Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.
17.各国家办事处继续针对审计建议及采取行动。
18.Actualmente los funcionarios están en mejores condiciones para presentar a tiempo las solicitudes de reembolso.
18.如今工作人员较迅速提出有关申请。
19.La respuesta humanitaria no siempre satisface a tiempo las necesidades básicas de las poblaciones afectadas.
19.人道主义应急工作不始终及满足受灾人口的基本需要,情况因危机的不同而有很大差异。
20.Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.
20.然而,作出承诺是一回事,及履行承诺则是另一回事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pues, ¿Pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
那么,可以及给我们发货吗?
2.Ja ja ja, como decía, justo a tiempo.
来的真是候。
3.Pero tienes que acordarte devolverlos a tiempo.
但是你一定要还回来哦。
4.Pero aun estoy a tiempo de hacerlo.
但是,我现在这么做了。
5.Pienso que se murió muy a tiempo.
我想他死倒是个候。”
6.Además, todavía llegamos a tiempo, ¡A ver!
还有, 咱们还是的, 瞧!
7.Sigue siendo pronto. ¿Estarán listas a tiempo?
“这也够快的,那飞船造出来吗?”
8.Estupendo, llegas justo a tiempo. ¡Atención, cambio de tren!
太棒了,你来的正好。大家注意啦,我们换火车啦!
9.Si no salía a tiempo, perdería esa magnífica oportunidad.
如果不能出发的话,就会错失那个特别棒的机会。
10.Hay que reconocer que la reforma viene a tiempo.
应该说,来正当其。
11.Entonces será mejor ir en taxi para llegar a tiempo, ¿no?
这样的话搭乘出租车过去更好点儿,能到达,不是吗?
12.El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga.
锅炉工和我及跳了出来,但是,看看这里一团糟。
13.¡Oh, querido bacalao; no has podido llegar más a tiempo!
“我的金枪鱼,你来正好!
14.Comprueba si habéis sido malos por no devolver los libros a tiempo.
电脑在检查你们有没有借书借了很长间。
15.También se usa para referirse a un tiempo futuro o pasado distante.
它也来指未来或遥远的过去。
16.Por lo cual el mercado se realizó, a tanto tiempo de plazo.
因此,这笔交易拖了很久才达成。
17.Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.
我们还有间来阻止人类面临的诸多威胁。
18.Casi tienes los pulmones fuera, pero consigues llegar a tiempo al centro comercial.
你肺都快跑出来了,终于点到了商场里。
19.¡Hombre! ¡llegas a tiempo! ¡Voy a hacer de ti la pata de una mesa!
" 这段木头来正好,我要拿它做条桌子腿。"
20.Sabes que tengo que llegar a tiempo a Caracas donde me esperan mis amigos.
你知道我必须到加拉加斯,我的朋友在那里等我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释