有奖纠错
| 划词

Las plantas necesitan riego abundante durante la vegetación.

作物在萌发期需要充足的灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos abundantes existencias de todos los géneros.

各种商品我们都有大量货物。

评价该例句:好评差评指正

Se produjo una herida con abundante efusión de sangre.

他身上有一处伤口大量出血。

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido una grave inundación con las abundantes lluvias.

由于连绵不断的大雨,发生了严重水灾。

评价该例句:好评差评指正

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说明所有护形式。

评价该例句:好评差评指正

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照个蓄水速度,么灌溉用水就很充足了。

评价该例句:好评差评指正

Hubo abundantes lluvias el año pasado.

去年雨水充沛。

评价该例句:好评差评指正

Tengo trabajo abundante.

我有大量工作。

评价该例句:好评差评指正

La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.

大量的军备和敌意的有害结合才是真正的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Enharina las rodajas de berenjena y fríelas en abundante aceite de oliva

将茄子沾上面粉并用橄榄煎。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).

温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有资源密集型特点(既需要人力资源也需要资金)。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

种情况有利于石、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.

主张禁产条约的有效核查是不可行的国将有充足的机会去试图说服其他国,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

También se produjeron brotes de enfermedades en distritos aislados por las abundantes nevadas, lo que dificultó la notificación de esos brotes.

在被大雪封锁的县还使疾病爆发,大雪使得疾病爆发的情况难以上报。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas e innovaciones eficaces pueden transferirse con buenos resultados a otras jurisdicciones y existen abundantes pruebas de que ello es factible20.

成功的实践和创新可有效转移至其他辖区,而且有充分的证据表明其可行性。

评价该例句:好评差评指正

Como cuestión de principio debería reconocerse así y hay una práctica de los Estados relativamente abundante que favorece el principio de la supervivencia.

就原则而言,条约应该符合条件,支持继续有效原则的国惯例比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a África, en nuestro continente existe una abundante voluntad política para tratar de lograr que la Unión Africana sea un éxito.

就非洲而言,我们非洲大陆有极大的政治意愿让非洲联盟取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Una abundante documentación indica que envió al Gobierno numerosos informes sobre el enorme potencial económico del archipiélago y sobre los resultados de su expedición.

许多文献资料说明,他不止一次上书政府阐述群岛的巨大经济潜力和自己的考虑结果。

评价该例句:好评差评指正

Echar un rápido vistazo al sitio web de la CCL permite comprobar que éste contiene abundante información destinada a las empresas y los consumidores.

浏览一下公平贸易委员会网站可以发现,该网站有大量的工商活动和消费者信息。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Sierra Leona cuenta con abundantes recursos agrícolas, los 10 años de guerra civil han puesto en grave peligro la seguridad alimentaria del país.

尽管塞拉利昂有丰富的农业资源,但10年内战已经严重削弱了该国的食物障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado, lenguaje, lenguaje gestual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Calienta aceite abundante en una sartén.

在平底锅里倒上足够油并加热。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Allí, las lluvias son abundantes durante todo el año.

那里全年雨充沛。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Esa cabellera abundante que tienes en la cabeza, ¿qué?

你那一头浓密头发,是什么?

评价该例句:好评差评指正
赛姑娘

¡Torna a cantar Preciosica que no faltarán abundantes cuartos!

这样唱下去莱西奥莎是不会缺钱花

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ambos se hicieron muy amigos y mantuvieron una abundante correspondencia.

他们两人成为了非常亲密朋友, 并保持着大量书信往来。

评价该例句:好评差评指正
美食课堂

En una olla con abundante agua hervimos durante 10 minutos.

把它们放在盛有大量锅里煮10分钟。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃

7 Pues tenia material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.

7 因为他们所有材料够作一切当作物,而且有余。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La primera es que es bastante escaso, no es una comida abundante.

首先,早餐分量相当少,并不丰盛。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y sí, esta es otra técnica bastante utilizada y respaldada por abundantes estudios.

这是一种很常见技巧,有很多研究为此佐证。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon a cocer las vainas de edamame en abundante agua hirviendo con sal.

用加盐把毛豆荚煮至沸腾。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tarea nada fácil, pues tan de calidad como cantidad son abundantes en este caso.

这并非易事,因为质量和数量都很重要。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su característica principal es la abundante ornamentación, prácticamente sin dejar espacios vacíos en los muros.

其主要特点是纹饰丰富,墙壁上几乎没有留白。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La más abundante es la clorofila, que es la que les da el color verde.

其中最多是叶绿素,是使叶子呈现绿色物质。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Hay fantásticos productos frescos fácilmente asequibles y los granadinos son expertos en convertir estos en platos exquisitos y abundantes.

有很棒且易得新鲜产品,格拉纳达人则是将其变为精致多样美食专家。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En teatro, Lope de Vega es el autor más popular del barroco con una abundante producción.

在戏剧方面,洛佩·德·维加是巴洛克时期最受欢迎作家,创作了大量作品。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y ya voy a pasar a freirlos en esta sartén con abundante aceite que ya está caliente.

我要在这个已经很热油锅里炸它们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Algunos síntomas físicos que trae consigo son la sudoración abundante, las palpitaciones y los ataques de pánico.

它带来躯体症状有大量出汗、心跳加快和惊恐发作。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, el aparato de la boda era rústico; pero tan abundante, que podía sustentar a un ejército.

总之,婚礼场面虽然简朴,但食物极其丰盛,足够一支军队吃

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La riqueza del país proviene principalmente del petróleo y del gas natural, recursos muy abundantes en esta nación.

这个国家财富主要来自石油和天然气,这是这个国家非常丰富资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar, lentejuela, lenticular, lentificar, lentigo, lentilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接