Acertó a ser viernes aquel día.
那天恰巧是星期五。
Permítanme que reitere la posición de mi Gobierno, mantenida desde hace mucho tiempo, de que el progreso del desame nuclear implica una combinación acertada de medidas unilaterales, bilaterales y multilaterales que se complementan y refuerzan entre sí.
让我重申我国政府的长期立场:推进核裁军意味着采取一系列相互补充和相互加强的成功的单边、双边和多边措施。
Al presentar sus propuestas iniciales para nuestro documento final, en marzo pasado, el Secretario General Kofi Annan nos recordó de manera acertada que la causa de vivir con mayor libertad sólo puede hacerse avanzar si las naciones trabajan juntas.
在今年3月为我们的结果文件提出初步建议时,科菲·安南秘书长恰当地提醒我们,只有各国共同努力,才能促进大自由事业。
Su delegación considera que la reestructuración del Grupo de examen de cuestiones relativas a la rendición de cuentas como Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas es una medida acertada, y confía en que la Junta sea más eficaz que su predecesor.
俄罗斯代表团认为,将问责制改为管理业绩员会是在正确方向的一步,并且希望该员会比其前任更有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。