Es deseable que lleguen a un acuerdo.
最们能达协议。
Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.
签约双方达协议。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方签署了合作协议。
No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.
未与聘方达协议。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果你一点儿也不让步,我们永远达不协议。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
不同意协定中的那个条款。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促了一份对于两方都公的协议。
Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.
两家公司达了合并的协议。
Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.
需要一名独立的调解人来达协议。
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司中国联通签订了一项协议来推动业务。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正协议进行谈判。
La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.
协调我们的意见会使我们容易达协议。
Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.
们达了协议为了终结这个国家的恐怖主义。
Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.
这份协议被另一份协议所修正。
No estoy acuerdo con el contrato de compraventa.
我不同意这个买卖合同。
No me acuerdo del antónimo de esta palabra.
我不记得这个单词的反义词了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论后,们一致同意去欧洲旅游。
Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.
现在我准备正式通过这项协议。
Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.
这项方案是对现有各种双边安排的补充。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, el día no me acuerdo ya.
啊,不记得是哪一天了。
¿Es que no se acuerda de Ignacio?
你难道不记得Ignacio了?
Los antitaurinos no están en absoluto de acuerdo.
反完全不同意。
Pero, no todos los científicos están de acuerdo.
但是,并非所有科学家都同意。
Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.
以为们已经就一点达成协议了。
Porque era el nombre de mi tienda, pues ¿ya no te acuerdas?
是们帽子店的店名,你不记得了吗?
Pero no tengo las imágenes y no me acuerdo del nombre tampoco.
但没有照片,也不记得名字了。
Déjalo en los comentarios y a ver si nos ponemos de acuerdo.
在评论里告诉,看看们的想法是否一致。
Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.
嗯… … 关于智力的概念,并没有一致的结论。
Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.
他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便达成协议。
El mío tendré que improvisarlo de acuerdo con el suyo porque es muy grande.
必须随机应变,拿的计划来对付它的,因为它个大。
“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.
“完毕。们达成了协议”,位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。
¿Se acuerda de Don Narciso, el nazi?
记得Don Narciso,那个纳粹吗?
De acuerdo -dijo-. Entonces véndame la casa vacía.
" 样好了," 他说," 您只把空房子卖给吧。"
De acuerdo a quien la prepare puede agregársele arroz.
根据做菜人的口味,还可以加入大米。
También viene Alexander, ¿te acuerdas de él?
小宝宝亚历山大也会来,你想他吗?
Y si necesitas algo, pídemelo, ¿de acuerdo?
有不懂的事要问,知道吗?
Pues bien, los criollos... ¿Te acuerdas, no?
于是克里奥尔人… … 你还记得吧?
– Estoy de acuerdo, pero… ¿cómo podemos hacerlo?
”同意,但是,们怎做呢?”
Ya está pedida y muy de acuerdo.
“婚事已经谈妥了,她很乐意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释