Como país adherente a la Unión Europea, asumiremos nuevas responsabilidades en la esfera de la política de desarrollo.
我们作为一正在加入欧洲联盟
国家,将在发展政策领域中承担起新
责任。
Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales.
保加利亚和罗马尼亚等加入国、土耳其和克罗地亚等候选国以及稳定和结盟进程各国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、前南斯拉夫马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山支持该发言。
Los países adherentes: Bulgaria, Rumania y Turquía, los países del Proceso de Estabilización y Asociación y los candidatos potenciales: Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro se asocian a esta declaración.
加入国保加利亚、罗马尼亚和土耳其,稳定与联盟进程国家和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马其顿共和国以及塞尔维亚和黑山赞成这一发言。
El representante de la Comisión Europea, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que la nota de la secretaría contenía sugerencias interesantes para los formuladores de política y los negociadores.
欧盟委员会代表以欧洲联盟和加入国保加利亚和罗马尼亚名义发言说,秘书处
说明为决策者和谈判者提出了令人深思
建议。
Adhesión a la OMC: Varios países adherentes se refirieron a las dificultades especiales a que hacían frente en el proceso de adhesión, como un acceso difícil y oneroso a los mercados y otros compromisos que podían incidir en su desarrollo.
加入世贸组织问题:好几正在加入世贸组织
国家提请注意它们在加入过程中正在面临
具体挑战,例如艰难和昂贵
市场准入承诺和其它承诺,这可能对发展造成影响。
El Sr. Longhurst (Reino Unido), hablando en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, y también en nombre de Liechtenstein, dice que se siente decepcionado por el informe del Secretario General.
Longhurst先生(联合王国)代表欧洲联盟、加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其以及列支敦士登发言,他说,秘书长报告令人失望。
En el proceso de negociación, Belarús se pronuncia a favor de establecer obligaciones para los países adherentes que correspondan a su situación económica y les ofrezcan la posibilidad de sacar un provecho concreto de su participación en el sistema multilateral de comercio en el futuro.
在谈判过程中,白俄罗斯表示支持为加入国规定符合其经济状况义务,并向它们提供未来从加入多边贸易体系中获取具体利益
可能性。
El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.
联合王国代表以欧洲联盟和正在加入欧盟保加利亚和罗马尼亚
名义发言,他说在过去几年里,贸发会议对横跨贸易和发展两
领域
一些问题作出了好几项有
贡献。
Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Croacia y Turquía, países candidatos; Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, Ucrania y la República de Moldova.
加入国保加利亚和罗马尼亚、候选国克罗地亚和土耳其、稳定与结盟进程成员国和潜在候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那,前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及冰岛、摩尔多瓦和乌克兰均加入这项发言。
El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que reconocía la importancia de la financiación de expertos y era consciente de las susceptibilidades que provocaba la utilización de recursos con cargo al presupuesto ordinario con ese fin.
联合王国代表代表欧洲联盟和加入国保加利亚和罗马尼亚发言表示,他承认资助专家重要性,并且清楚为此目
使用经常预算资源
敏感性。
Presentado por Luxemburgo en nombre de la Unión Europea, los países adherentes Bulgaria y Rumania, los países candidatos Croacia y Turquía, los países del proceso de estabilización y asociación y posibles candidatos Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro y Noruega, miembro del Espacio Económico Europeo
卢森堡代表欧洲联盟、加入国保加利亚和罗马尼亚,候选国克罗地亚和土耳其,参与稳定与结盟进程可能
候选国波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马其顿共和国,和塞尔维亚和黑山以及欧洲经济区成员挪威提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。