有奖纠错
| 划词

Es una persona cálida y afectuosa.

是个非常热心而和善人。

评价该例句:好评差评指正

Envíale mis afectuosos saludos.

你替致以亲切问候。

评价该例句:好评差评指正

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出无私奉献。

评价该例句:好评差评指正

La protección y la promoción de los derechos del niño empieza en el hogar, pero para que éste sea un entorno saludable y afectuoso, se debe fortalecer la institución familiar, no sólo a escala nacional, sino también internacional.

保护和促进儿童权利要从庭开始,但是为了创造健康、亲切庭氛围,必须在国和世界一级强化庭机制。

评价该例句:好评差评指正

Abe, a quien no vemos a menudo entre nosotros, por lo que es una gran satisfacción su presencia hoy aquí. También deseo unirme a las demás delegaciones en la despedida afectuosa del Embajador Heinsberg, que deja la Conferencia de Desarme para ocupar un nuevo cargo.

们还要欢迎很少来到们中间阿部副秘书长――在这里看到你很高兴――并和其代表团一起在海因斯贝格大使离开裁谈会出任时候道别。

评价该例句:好评差评指正

Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).

还促请缔约国促进维护父母或法定监护人以下责任、权利和义务:适当指导和指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解可靠温暖环境,注重“最充分地发展儿童个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boquirrubio, boquiseco, boquisumido, boquitorcido, boquituerto, boqulhendido, boracita, borano, boratera, boratero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Hemos mantenido relaciones muy afectuosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.

我们和一对八十多岁老两口有着很关系。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Saludos afectuosos y mis mejores deseos de Año Nuevo para todos los ciudadanos chinos.

我向所有中国人致以诚挚问候,以及我最美好新年祝愿。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo ignorar su afectuosa solicitud ni permitir que se entere por otra persona.

我千万能辜负她一片好心好意,我要自去把这件事说给她听,要别人转言。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Como descendiente de tercera generación de japoamericanos, nuestra cultura es muy educada y amable, pero no muy afectuosa.

作为第三代日裔美国人,我们文化是有修养且是那么生动。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Pensó en todas las veces que su querido amigo había extendido esa misma mano para chocársela u ofrecerle un afectuoso abrazo.

他想起以往所有那些, 这位朋友伸出这只手握住兰登, 或是给他一个温暖拥抱

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Parecía tan descompuesta, que Darcy no pudo dejarla sin decirle en tono afectuoso y compasivo ––Voy a llamar a su doncella.

脸色非常难看,简直放心离开她,便用了一种温柔体贴声调跟她说:“让我把你女佣人叫来吧。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Dejó de mecerse tan pronto como vio al marqués en la puerta, y le hizo una señal afectuosa con el abanico.

一看见侯爵出现在门口, 他就停止了摇晃, 用扇子招呼他。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esto oscila en ambos sentidos, mostrándose mucho más cariñosos y afectuosos con los demás y, en paralelo, sufriendo episodios agudos de tristeza y enojo muy fácilmente.

这种情绪波动是双向,他们对其他人更切温柔,也更容易受到悲伤和愤怒侵袭。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

De todos los componentes de aquella tribu levantisca con la que conviví en los tiempos de la pensión, él era el más cercano, el que mantenía conmigo una relación más afectuosa.

住在公寓里候,在同一屋檐下那些躁动人中,他是跟我走得最近一个,始终给我密和友爱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto no quiere decir que los gatos no sean afectuosos con sus amos pero algunos científicos afirman que simplemente se trata de una forma de manipulación para conseguir lo que quieren.

意味着猫对它们主人感兴趣,一些科学研究表明,它对主人只是一种操纵行为,以获得它们想要东西。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero no vacilo en afirmar que el aspecto y el aire de su hermana podían haber dado al más sutil observador la seguridad de que, a pesar de su carácter afectuoso, su corazón no parecía haber sido afectado.

可是我可以毫犹豫地说,令姐当初风度极其洒脱,即使观察力最敏锐人,也难免以为她尽管性情柔和,可是她容易打动。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de esto, me rogó encarecidamente y del modo más afectuoso posible, que no actuara como un niño, que no me precipitara a las miserias de las que la na turaleza y el estado en el que había nacido me eximían.

接着,他态度诚挚、充满慈爱地,劝我要耍孩子气,要急于自讨苦吃;因为,论从人之常情来说,还是从我家庭出身而言,都会让我吃苦。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Además son juguetones, afectuosos y fieles hasta la muerte para con sus dueños.

评价该例句:好评差评指正
亚里士多德和丁探索世界秘密

Me hizo sonreír, la manera en que se llevaban, la manera relajada y afectuosa con la que se hablaban uno al otro, como si el amor entre padre e hijo fuera sencillo y sin complicaciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borbotar, borbotón, borceguí, borceguineria, borceguinería, borceguinero, borcelana, borcellar, borda, bordada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接